Little Man Tate — Back of the Pub Quiz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Little Man Tate adlı sanatçının "Back of the Pub Quiz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey, how you do? Do you remember me from school?
I remember you, I remember your name
Is your last one still the same… Oh good
Because, it’ll always be you
It’ll always, it’ll always be you
It’ll always, it’ll always be you
It’ll always, it’ll always be you
It’ll always be you
How’s your Mum? Is she well?
I heard she left your Dad for somebody else
Now he’s back on the fags, back on the booze
And it’s all down to you, cos you’re so into you
Don’t wanna be the one to tell you
Don’t wanna be the one to let you know
Don’t wanna be the one to work out
You’re not the girl we talked about
What happened to the words you wrote
On the back of the pub quiz
Under the window?
You said this’d always be home
And you’d never lose touch with the ones you love most
Look what you’ve become
You’ve not achieved what you could’ve done
I remember your laugh, remember your jokes
Never thought you’d be miserable all on your own
Cos you’re so into you
So into you, so into you
So into you, so into you
So into you, so into you
So you packed it in and ran away
Now you’re right back here, starting again
If they knew the truth, you’d never’ve be used
Cos you’re so into you
Yeah you’re so into you
Don’t wanna be the one to tell you
Don’t wanna be the one to let you know
Don’t wanna be the one to work out
You’re not the girl we talked about
What happened to the words you wrote
On the back of the pub quiz
Under the window?
You said this’d always be home
And you’d never lose touch with the ones you love most
What happened to the words you wrote
On the back of the pub quiz
Under the window?
You said this’d always be home
And you’d never lose touch with the ones you love most
What happened to the words you wrote
On the back of the pub quiz
Under the window?
You said this’d always be home
And you’d never lose touch with the ones you love most
Şarkı sözü çevirisi
Nasıl gidiyor? Beni okuldan hatırlıyor musun?
Seni hatırlıyorum, adını hatırlıyorum.
Sonuncusu hala aynı mı ... oh iyi
Çünkü her zaman sen olacaksın.
Hep olacak, hep olacak
Hep olacak, hep olacak
Hep olacak, hep olacak
Her zaman kötü olur
Nasıl bir Anne? İyi mi?
Babanı başka biri için terk ettiğini duydum.
Şimdi ibnelere geri döndü, içkiye geri döndü
Ve her şey sana bağlı, çünkü kendine çok düşkünsün
Bunu sana söylemek istemiyorum.
Sana haber vermek istemiyorum.
Çalışmak için bir olmak istemiyorum
Sen konuştuğumuz kız değilsin.
Yazdığın kelimelere ne oldu?
Pub sınavının arkasında
Pencerenin altında mı?
Her zaman evde olacağını söylemiştin.
Ve en çok sevdiğin insanlarla asla temas kurmazsın.
Bak ne hale geldin
Yapabileceğin şeyi başaramadın.
Gülüşünü hatırlıyorum, şakalarını hatırlıyorum.
Tek başına mutsuz olacağını hiç düşünmemiştim.
Çünkü kendinden çok hoşlanıyorsun.
O kadar, yani içine
O kadar, yani içine
O kadar, yani içine
Sen de paketleyip kaçtın.
Şimdi buraya geri döndün, baştan başlıyorsun.
Gerçeği bilselerdi, asla kullanılmazdın.
Çünkü kendinden çok hoşlanıyorsun.
Sen orada olacaksın Evet
Bunu sana söylemek istemiyorum.
Sana haber vermek istemiyorum.
Çalışmak için bir olmak istemiyorum
Sen konuştuğumuz kız değilsin.
Yazdığın kelimelere ne oldu?
Pub sınavının arkasında
Pencerenin altında mı?
Her zaman evde olacağını söylemiştin.
Ve en çok sevdiğin insanlarla asla temas kurmazsın.
Yazdığın kelimelere ne oldu?
Pub sınavının arkasında
Pencerenin altında mı?
Her zaman evde olacağını söylemiştin.
Ve en çok sevdiğin insanlarla asla temas kurmazsın.
Yazdığın kelimelere ne oldu?
Pub sınavının arkasında
Pencerenin altında mı?
Her zaman evde olacağını söylemiştin.
Ve en çok sevdiğin insanlarla asla temas kurmazsın.