Liza Minnelli — Mein Herr şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Liza Minnelli adlı sanatçının "Mein Herr" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
EMCEE]
Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen; it is almost midnight!
Husbands- you have only ten seconds in which to lose your wives! Five- four- three- two- one!
Happy New Year!
You have to understand the way I am,
Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein Herr.
You’ll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
So I do…
What I do…
When I’m through…
Then I’m through…
And I’m through…
Toodle-oo!
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it’s over.
And though I used to care,
I need the open air.
You’re better off without me,
Mein Herr.
Don’t dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I’ve always told you I was a rover.
You mustn’t knit your brow,
You should have known by now
You’d every cause to doubt me,
Mein, Herr.
The continent of Europe is so wide,
Mein Herr.
Not only up and down, but side to side,
Mein Herr.
I couldn’t ever cross it if I tried,
Mein Herr.
So I do.
What I can…
Inch by inch…
Step by step…
Mile by mile…
Man by man.
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it’s over.
And though I used to care,
I need the open air.
You’re better off without me,
Mein Herr.
Don’t dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I’ve always told you I was a rover.
You mustn’t knit your brow,
You should have known by now
You’d every cause to doubt me,
Mein, Herr.
Bye-bye, mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
Bye-bye, mein Lieber
Bye-bye, mein
Lieber Herr
Herr…
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es war sehr gut,
Und Vorbei.
Mein Herr
Und vorbei.
Du kennst
Mich wohl,
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
Mein Herr…
Ach, lebe
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
And bye-bye
Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it’s over.
And though I-
Used to care,
I need the-
Open air.
You’re better off
Without me,
Auf wiedersehen…
You’ll get on Without me Es war sehr gut…
Mein
Du kennst nicht
Herr…
Wohl…
Ach, lebe wohl!
Bye bye, mein
Herr,…
Auf wiedersehen,…
Bye bye mein Herr!
The final performance of Sally Bowles! Thank you,
Sally. Bye-bye!
Şarkı sözü çevirisi
SUNMAK]
Meine Damen ve Herren. Mesdames et Messieurs,
Bayanlar ve Baylar, neredeyse gece yarısı oldu!
Kocalar-eşlerinizi kaybetmek için sadece on saniyeniz var! Beş-dört-üç-iki-bir!
Mutlu yıllar!
Nasıl olduğumu anlamalısın.,
Mein Herr.
Kaplan kaplandır, kuzu değil.
Mein Herr.
Sirkeyi asla reçel haline getirmeyeceksin,
Mein Herr.
Ben …
Ne yapıyorum…
Bitirdiğimde…
Sonra işim bitti…
Ve ben bittim…
Toodle-oo!
Güle Güle, Mein Lieber Herr.
Elveda, Mein Lieber Herr.
Güzel bir ilişkiydi ,
Ama artık bitti.
Ve her ne kadar umurumda olsa da,
Açık havaya ihtiyacım var.
Bensiz daha iyisin.,
Mein Herr.
Gözlerini ıslatma, Mein Herr,
Ya da nedenini merak ediyorum, Mein Herr.
Sana her zaman gezici olduğumu söylemiştim.
Kaşlarını örmemelisin.,
Şimdiye kadar bilmeliydin.
Şüphe etmek için her neden verdin bana,
Mein, Herr.
Avrupa kıtası çok geniş,
Mein Herr.
Sadece yukarı ve aşağı değil, aynı zamanda yan yana,
Mein Herr.
Denesem bile geçemezdim.,
Mein Herr.
Ben de öyle.
Ne yapabilirim…
Yavaş yavaş…
Adım adım…
Mil tarafından mil…
Adam adam.
Güle Güle, Mein Lieber Herr.
Elveda, Mein Lieber Herr.
Güzel bir ilişkiydi ,
Ama artık bitti.
Ve her ne kadar umurumda olsa da,
Açık havaya ihtiyacım var.
Bensiz daha iyisin.,
Mein Herr.
Gözlerini ıslatma, Mein Herr,
Ya da nedenini merak ediyorum, Mein Herr.
Sana her zaman gezici olduğumu söylemiştim.
Kaşlarını örmemelisin.,
Şimdiye kadar bilmeliydin.
Şüphe etmek için her neden verdin bana,
Mein, Herr.
Güle güle, Mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, Mein Herr.
Es savaş sehr gut, Mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, Mein Herr,
Ah, lebe wohl, Mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
Bye-bye, Mein Lieber
Bye-bye, mein
Lieber Herr.
Herr…
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es savaş sehr gut,
Und Vorbei.
Mein Herr.
Und vorbei.
Du kennst
Mich wohl,
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
Mein Herr.…
Ach, lebe.
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
Ve güle güle
Güle Güle, Mein Lieber Herr;
Elveda, Mein Lieber Herr.
Güzel bir ilişkiydi ,
Ama artık bitti.
Ve yine de ben-
Bakım için kullanılır,
İhtiyacım var-
Açık.
Daha iyi olursun
Bensiz,
Auf wiedersehen…
Bensiz devam edeceksin es savaş sehr gut…
Mein
Du kennst nicht
Herr…
Wohl.…
Ah, lebe wohl!
Bye bye, mein
Herr,…
Auf wiedersehen,…
Güle güle Mein Herr!
Sally Bowles'ın son performansı! Teşekkür ederim,
Dolaşma. Bye-bye!