Lloyd Cole — So You'd Like To Save The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lloyd Cole adlı sanatçının "So You'd Like To Save The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
so you’d like to save the world
i suggest you take one person at a time
and start with me not an ordinary girl
not someone that i should hit upon
and ask, «hey what’s your sign babe»
have you been reading my mind
(what did you find)
nothing more or less terrestrial
could i keep you in mind
did you really cry
when you saw the hole in the sky
did you really hold your head and hide your eyes
well that’s all right
you might call it ultraviolet radiation
it’s only sunlight
so you’d like to save my world
if you could free my inner child
then i could free your inhibitions babe
or would you like to mother me i love the way you wear
that motorola generation chic mama
have you been reading my mind
(what did you find)
nothing more or less terrestrial
could i keep you in mind
did you really cry
when you saw the hole in the sky
did you really hold your head and hide your eyes
well that’s all right
you might call it ultraviolet radiation
it’s only sunlight (sha la la sunlight)
ah yes it is (sha la la sunlight)
ah yes it is now (sha la la sunlight)
it’s only sunlight
you might call it ultraviolet radiation
so you’d like to save the world
i’d really like to help you
i’d really like to be you for a while
is that all right
and i could call it ultraviolet radiation
it’s only sunlight (sha la la sunlight)
don’t you know (sha la la sunlight)
it’s only sunlight (sha la la sunlight)
it’s only sunlight
but you might call it ultraviolet radiation
Şarkı sözü çevirisi
yani dünyayı kurtarmak istiyorsun.
bir seferde bir kişi almanızı öneririm
ve benimle sıradan bir kız değil
vurmak üzerine lazım değil birisi
ve sor, " hey, işaretin nedir bebeğim»
aklımı mı okuyorsun?
(ne buldun)
daha fazla veya daha az dünyevi bir şey yok
seni aklımda tutabilir miyim
gerçekten ağladın mı
gökyüzünde bir delik gördüğünde
gerçekten başını tuttun ve gözlerini sakladın mı
Peki sorun değil
buna ultraviyole radyasyon diyebilirsiniz
sadece güneş ışığı.
yani dünyamı kurtarmak istiyorsun.
eğer içimdeki çocuğu serbest bırakabilirsen
o zaman yasaklarını serbest bırakabilirim bebeğim
ya da bana annelik yapmak ister misin?
bu motorola nesil şık anne
aklımı mı okuyorsun?
(ne buldun)
daha fazla veya daha az dünyevi bir şey yok
seni aklımda tutabilir miyim
gerçekten ağladın mı
gökyüzünde bir delik gördüğünde
gerçekten başını tuttun ve gözlerini sakladın mı
Peki sorun değil
buna ultraviyole radyasyon diyebilirsiniz
sadece güneş ışığı (sha la la güneş ışığı)
ah evet öyle (sha la la sunlight)
ah evet şimdi (sha la la güneş ışığı)
sadece güneş ışığı.
buna ultraviyole radyasyon diyebilirsiniz
yani dünyayı kurtarmak istiyorsun.
gerçekten yardım etmek isterim sana
bir süre senin yerinde olmak istiyorum.
sorun değil.
ve buna ultraviyole radyasyon diyebilirim
sadece güneş ışığı (sha la la güneş ışığı)
bilmiyor musun (sha la la sunlight)
sadece güneş ışığı (sha la la güneş ışığı)
sadece güneş ışığı.
ama buna ultraviyole radyasyon diyebilirsiniz