Lluis Llach — A la taverna del mar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lluis Llach adlı sanatçının "A la taverna del mar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A la taverna del mar hi seu un vell
amb el cap blanquinós, deixat anar;
té el diari al davant perquè ningú no li fa companyia.
Sap el menyspreu que els ulls tenen pel seu cos,
sap que el temps ha passat sense cap goig,
que ja no pot donar l’antiga frescor d’aquella bellesa que tenia.
És vell, prou que ho sap; és vell, prou que ho nota.
És vell, prou que ho sent cada instant que plora.
És vell, i té temps, massa temps per a veure-ho.
Era, era quan era ahir encara.
I se’n recorda del seny, el mentider,
com el seny que li va fer aquest infern
quan a cada desig li deia «demà tindràs temps encara».
I fa memòria del plaer que va frenar,
cada albada de goig que es va negar,
cada estona perduda que ara li fa escarni del cos llaurat pels anys.
A la taverna del mar, hi seu un vell
que, de tant recordar, tant somniar,
s’ha quedat adormit damunt la taula.
Şarkı sözü çevirisi
Denizin tavernası, orada eski bir
kafa beyazımsı, gitmek için sol;
önünde gazete var, çünkü kimse ona eşlik etmiyor.
Gözlerin vücudundan ne kadar hor gördüğünü bilir,
o zaman herhangi bir sevinç olmadan geçmiş olduğunu bilir,
sahip oldukları güzelliğin eski tazeliğini veremezler.
Yeterince biliyorsun o eski; not kadar eskidir.
Ağladığı her anı hissetmesi için yeterince yaşlı.
Eski ve zamanı var, onu görmek için çok fazla zaman var.
Dün hala zaman öyleydi, öyleydi.
Ve sağduyu hatırla, yalancı,
bu cehennemi yaptığı hissi olarak
her arzuda, "yarın hala zamanın var"dedi.
Ve bu yavaş olan zevkin anısını yapar,
reddeden her sevinç şafağı,
her seferinde kaybedilen şey, şimdi yıllar boyunca oyulmuş bir vücudu küçümsemesine neden oluyor.
Denizin tavernası, orada eski bir
rüya hatırlamak için çok fazla ,
masada uyuyakaldı.