Lobo — Little Joe (They're Out To Get Ya) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lobo adlı sanatçının "Little Joe (They're Out To Get Ya)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Little Joe they’re out to get ya Right or wrong they’ll never let you go And you know it’s them or you
And since they swore
You’d never make it back alive
If they don’t bring you down by 12
They’re gonna bring you down by 5
Well you came straight out of Tucson
Such a man among the mice
She swore she’s gonna marry you
Change your life to right
But you ain’t about to settle down
For a hundred years or more
But you know she’s right behind you
As your sneaking out the door
Little Joe she’s out to get ya Right or wrong she’ll never let you go Cos she knows it’s you for her
And since she swore you’d
Never get away alive
If she don’t bring you down by 12
She gonna bring you down by 5
Well you came straight out of Frisco
On a boat for Vietnam
And you try to justify it Can you kill another man
And you swear you’ll never fire a gun
But a bullet kills your friend
And you flip the safety off your gun
And get ready for the end
Well you came straight from Diego
With some medals and some stars
And you fight the war all over
In the honky tonks and bars
And a man who should know better
Tells you fighting is just for fools
And though you know he’s right you kill him
Because you got no other rule
Şarkı sözü çevirisi
Küçük Joe seni doğru ya da yanlış yapmak için dışarı çıktılar seni asla bırakmayacaklar ve onlar ya da sen olduğunu biliyorsun
Ve yemin ettikleri için
Asla hayatta kalamazsın.
Eğer seni 12'ye kadar indirmezlerse
Seni dize getirecek 5 götürüyorlar
Doğruca Tucson'dan geldin.
Fareler arasında böyle bir adam
Yemin etmişti evlenecek misin
Hayatınızı doğru olarak değiştirin
Ama yerleşmek üzere değilsin.
Yüz yıl veya daha fazla
Ama tam arkanda olduğunu biliyorsun.
Kapıdan gizlice çıktığın gibi
Küçük Joe seni doğru ya da yanlış yapmak için dışarı çıktı seni asla bırakmayacak çünkü onun için sen olduğunu biliyor
Ve yemin ettiğinden beri
Asla canlı kaçma
Eğer seni 12'ye kadar indirmezse
Seni 5'e indirecek.
Doğruca Frisco'dan geldin.
Vietnam için bir teknede
Ve bunu haklı çıkarmaya çalışıyorsun, başka bir adamı öldürebilir misin
Ve asla ateş etmeyeceğine yemin et.
Ama bir kurşun arkadaşını öldürür
Ve sen de silahının emniyetini kapatıyorsun.
Ve sonuna kadar hazır olun
Doğruca Diego'dan geldin.
Bazı madalyalar ve bazı yıldızlarla
Ve sen her yerde savaşıyorsun
Honky tonks ve barlarda
Ve daha iyi bilmesi gereken bir adam
Dövüşün sadece Aptallar için olduğunu söyler.
Haklı olduğunu bilsen de onu öldürürsün.
Çünkü başka bir kuralın yok.