Looptroop Rockers — Last Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Looptroop Rockers adlı sanatçının "Last Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I write with a great vengeance
Sort of like I’m innocent, facing a death sentence
Like I might not even finish my next sentence
Like all I got left to live is ten seconds
The clock’s ticking, this could be my last song
My last will if you will before I pass on
I’d like to pass on some words that’d last long
And mean something even after rap’s gone
Despite all the wickedness in the wilderness
And the fact that my life kinda been a mess
If I die tomorrow, I feel no bitterness
No sorrow and not one bit of stress
I’m feeling blessed that I made it this far
My 26th year, my 14th bar
I see the sunshine, feel the bassline
Listen to it, telling us not to waste time cause.
If I die tomorrow
and this was my last song, I would
feel no kind of sorrow
Nah, I would shed no tears, but
I’d smile at my memories
Yes I, how you feel Supreme?
and pray for my enemies
Feeling good, P
Man, though, I’m sad, I had to go and all
I’m so glad I got to know you all
Don’t feel bad, I hope I told you all
We had one hell of a ride so far
If I did die (oh Lord), no need to cry (oh Lord)
Cause I’ve been around
I’ve been around friends who’s been around since
My story begins, seen my flaws and my sins
I had the women (loved them all)
Most the bads was my fault
Hope you forgive me and remember me by our happiest memories
I tend to be afraid to give me heart away (but you was my light)
And if it’s dark today, I know you’ll rise and shine someway
I went away on my way up, but that’s a good way to leave
Believe me when I say: «You made it easy being me.»
(R: so easy-ah)
Darling you made it easy being me
Ranto, help me out
(R: uuuh, so easy-ah, I want to thank you)
And mom, you taught me how to see things from the bright side
That’s why my brother survived, why you and dad stayed tight
Though you divorced and broke up, now I ran out of luck
But I know you grow stronger when the going gets tough
Hope I made you proud, hope you didn’t worry too much
About my drinking and drugs, it never came between us
Didn’t keep no secrets, I always told you about stuff
And I know you know I love you and to me that’s enough
So if I die rich and famous in the hall of fame
Or in a prison nameless with a ball and chain
Sky high above the clouds and the falling rain
Making love to my woman, hear her call my name
Or banging my head against a brick wall in pain
If the last days of my life I was called insane
It’s all love cause it’s all the same
And if I’d get a new life, nothing at all I’d change
I wouldn’t undo if I could, hell, maybe I should
But it’s one life to live, one love, it’s all good
Think I did okay, at least enjoyed it while it lasted
Think 'bout how we laughed, shit, I’m smiling in my casket
Though I may have caused some beefs
And indeed I regret all
May have pissed off my peeps
Best believe I won’t forget y’all
When I’m chilling in hip-hop heaven or spitting burners in hell
Hope you got your health and you’re at peace with yourself
Became older and wiser, I hope you toast to my name
I sit beside you guys even tough my bones in the grave
I got so much more to say but this the end of the song
So just rewind the tape and don’t mind singing along
Come on!
If this was the last song
And these were the last days
If the show really can’t go on
Then I’m catching the train
(and I’ll be gone)
Şarkı sözü çevirisi
Büyük bir intikamla yazıyorum
Sanki masumum, ölüm cezasıyla karşı karşıyayım.
Sanki bir sonraki cümlemi bile bitiremeyebilirim.
Yaşamak için geriye kalan tek şey on saniye gibi
Saat geçiyor, bu benim son şarkım olabilir
Benim son vasiyetim, eğer sen ölmeden önce
Uzun sürecek bazı kelimeleri iletmek istiyorum.
Ve rap gittikten sonra bile bir şey ifade ediyor
Vahşi doğada tüm kötülüklere rağmen
Ve hayatımın bir karmaşa olduğu gerçeği
Yarın ölürsem, acı hissetmem.
Üzüntü yok ve bir parça stres yok
Buraya kadar geldiğim için kendimi kutsanmış hissediyorum.
26. yılım, 14. barım
Güneş ışığını görüyorum, bas çizgisini hissediyorum
Dinle, bize zaman kaybetmememizi söylüyor.
Yarın ölürsem
ve bu benim son şarkımdı.
üzüntü hissetme
Hayır, gözyaşı dökmezdim, ama ...
Anılarıma gülümserdim.
Evet, nasıl Yüce hissediyorsun?
ve Düşmanlarım için dua et
İyi hissediyorum, P
Dostum, yine de, üzgünüm, gitmek zorunda kaldım ve hepsi
Hepsi seni tanıdığıma çok sevindim
Kötü hissetme, umarım sana her şeyi anlatmışımdır.
Şimdiye kadar çok iyi bir yolculuk yaptık
Eğer gerçekten öldüysem (Oh Tanrım), ağlamaya gerek yok (Oh Tanrım)
Çünkü ben buralardaydım.
O zamandan beri etrafta olan arkadaşlarımla birlikteyim.
Hikayem başlıyor, kusurlarımı ve günahlarımı gördüm
Kadınlarım vardı (hepsini sevdim)
Çoğu bads benim hatamdı
Umarım beni affeder ve en mutlu anılarımızla hatırlarsın
Bana bir kalp vermekten korkmaya eğilimliyim (ama sen benim ışığımdın)
Ve eğer bugün karanlıksa, bir şekilde yükseleceğini ve parlayacağını biliyorum
Yukarı çıkarken gittim, ama bu gitmek için iyi bir yol
"Ben olmayı kolaylaştırdın.»
(R: çok kolay-ah)
Sevgilim, Ben olmayı kolaylaştırdın.
Ranto, bana yardım et.
(R: uuuh, çok kolay-ah, sana teşekkür etmek istiyorum)
Ve anne, bana iyi tarafından bakmayı öğrettin.
Bu yüzden kardeşim hayatta kaldı, bu yüzden babamla yakın kaldınız.
Boşanıp ayrılmana rağmen, şimdi şansım bitti.
Ama işler zorlaştığında daha da güçlendiğini biliyorum.
Umarım seni gururlandırdım, umarım çok fazla endişelenmedin
Alkol ve uyuşturucu hakkında, aramızda asla bir şey geldi
Sır saklamadım, sana her zaman bir şeyler anlatırdım.
Ve seni sevdiğimi bildiğini biliyorum Ve bu benim için yeterli
Yani eğer şöhret salonunda zengin ve ünlü ölürsem
Ya da bir top ve zincir ile isimsiz bir hapishanede
Gökyüzü bulutların üstünde yüksek ve düşen yağmur
Kadınımla sevişmek, adımı nasıl çağırdığını duymak
Ya da acı içinde bir tuğla duvara başımı vurarak
Hayatımın son günlerinde deli olarak adlandırılsaydım
Hepsi aşk çünkü hepsi aynı
Ve eğer yeni bir hayata sahip olsaydım, hiçbir şeyi değiştirmezdim
Yapabilseydim geri almazdım, belki de almalıyım
Ama yaşamak için bir hayat, bir aşk, hepsi iyi
Sanırım iyi yaptım, en azından devam ederken zevk aldım
Nasıl güldüğümüzü düşün, kahretsin, tabutumda gülümsüyorum
Yine de bazı etlere neden olmuş olabilirim
Ve gerçekten her şeyden pişmanım
Benim peeps kızdırdı olabilir
En iyisi sizi unutmayacağıma inanın.
Hip-hop cennetinde serinlediğimde ya da cehennemde brülör tükürdüğümde
Umarım sağlığınız vardır ve kendinizle barış içindesiniz
Daha yaşlı ve daha akıllı ol, umarım Benim adıma kadeh kaldırırsın
Ben senin yanında oturuyorum çocuklar mezardaki kemiklerimi bile sertleştiriyorum
Söyleyecek çok şeyim var ama bu şarkının sonu
Bu yüzden sadece kaseti geri sarın ve şarkı söylemeyi umursamayın
Haydi!
Bu son şarkı olsaydı
Ve bunlar son günlerdi
Eğer gösteri gerçekten devam edemezse
Sonra trene bineceğim
(ve ben gitmiş olacağım)