L'Orchestre da la Suisse Romande — Requiem, Op. 48: Libera Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, L'Orchestre da la Suisse Romande adlı sanatçının "Requiem, Op. 48: Libera Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Líbera me, Dómine, de morte ætérna,
in die illa treménda,
in die illa
Quando cœli movéndi sunt,
Quando cœli movéndi sunt et terra.
Dum véneris iudicáre sǽculum per ignem.
Tremens factus sum ego, et tímeo,
dum discússio vénerit, atque ventúra ira.
Dies illa, dies iræ, calamitátis et misériæ, dies magna et amára valde.
Réquiem ætérnam dona eis, Dómine: et lux perpétua lúceat eis.
Líbera me, Dómine, de morte ætérna,
Líbera me, Dómine.
Şarkı sözü çevirisi
Beni, Dommine, ölümden kurtar aetherna,
In die ılla treménda,
In die ılla
Ne zaman coèli movéndi sunt,
Quando coèli movéndi sunt et terra.
Dum véneris ıudicáre sculum per ıgnem.
Tremens factus sum ego ve Timeo,
bir discus venerit, atque ventúra ıra.
Illa ölür, ıræ, calamitátis ve miseriæ ölür, magna ve amára valde ölür.
Requiem étérnam dona eis, Domine: ve lux Perpetua lúceat eis.
Beni, Dommine, ölümden kurtar aetherna,
Bırak Beni, Al Beni.