Loredana Errore — Cattiva şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Loredana Errore adlı sanatçının "Cattiva" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Viva, per questo son cattiva
innamorata persa di uno come te Viva, me lo conferma il sole,
intatta a modo mio
che forse non è il tuo!
Viva,
A volte non mi sento …
Viva,
A volte esplodo dentro.
Viva!
Cosa voglio di più?
cosa merito in più?
cosa hai fatto per mischiare il tuo sangue col mio?
e di fronte a un addio,
son sicura che io io cattiva con le ali puntate su Dio
E di base lo so,
che nel tempo che ho scrivo, vivo il manifesto e la mia libertà
che potere mi dai,
energia porta via
anche se l’ultima frase fa rima con noia!
Viva, per questo depressiva
d’altronde chi non pensa
non si risolve mai!
Viva,
Per questo punitiva
Viva,
Evviva il tuo coraggio
Viva
Cosa voglio di più?
cosa merito in più?
cosa hai fatto per mischiare il tuo sangue col mio?
E di fronte a un addio,
son sicura che io io non cado,
ho le ali puntate su Dio!
E di base lo so,
che nel tempo che ho scrivo, vivo il manifesto e la mia libertà
che potere mi dai,
energia porta via
anche se l’ultima frase fa rima con noia!
Io cattiva ho le ali puntate su Dio
DIO!
(Grazie ad Antonella per le correrzioni)

Şarkı sözü çevirisi

Kötü olmamın sebebi Viva, bu
senin gibi canlı birine aşık olmak, Güneş bunu bana doğrular,
benim Yolumda bozulmamış
belki de senin değil!
Sözlü,
Bazen hissetmiyorum …
Sözlü,
Bazen içeride patlarım.
Viva!
Daha ne istiyorum?
daha neyi hak ediyorum?
kanını benimkiyle karıştırmak için ne yaptın?
ve bir veda önünde,
Eminim kanatlarım Tanrı'ya karşı kötüdür.
Ve temel biliyorum,
yazdığım süre boyunca, manifestoyu ve özgürlüğümü yaşıyorum
bana ne güç veriyorsun,
Enerji alır
her ne kadar son cümle can sıkıntısı ile kafiyeli olsa da!
Viva, bu depresif için
öte yandan, düşünmeyenler
asla işe yaramaz!
Sözlü,
Bunun için cezalandırıcı
Sözlü,
Yaşasın cesaretin
Sözlü
Daha ne istiyorum?
daha neyi hak ediyorum?
kanını benimkiyle karıştırmak için ne yaptın?
Ve bir veda önünde,
Düşmeyeceğime eminim.,
kanatlarım Tanrı'nın üzerinde!
Ve temel biliyorum,
yazdığım süre boyunca, manifestoyu ve özgürlüğümü yaşıyorum
bana ne güç veriyorsun,
Enerji alır
her ne kadar son cümle can sıkıntısı ile kafiyeli olsa da!
Yani, kanatlarım Tanrı'nın üstünde.
Tanrım!
(Correrzioni için Antonella'ya teşekkürler)