Lori McKenna — I Know You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lori McKenna adlı sanatçının "I Know You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You never woke up beside a stranger
But you never spent the night alone
In your jacket is a flask of Southern Comfort
In your pocket you got a comb
I know you, I know you
You’ve been pushed right to the limit
Lived on a lonesome road
Chopped up an old barn dresser
To heat the house once in the cold
I know you, yeah, I know you
Well, I know where you go When you want to be alone
I know just how hard you work
And how much money you bring home
You love the sound of church bells
But you hate sitting in a pew, baby, I know you
D. H. Lawrence would be your favorite poet
If you thought poetry was cool
You have too much pride to be a thief
And just enough gut to be a fool
Baby, I know you, I know you
Well, I know the sound of your thunder
And I know the smell of your rain
I know every time you walk out that door
You might stumble back in it again
Yeah, I know you, well, yes, I do Baby blue, I know you
Well, I know that you feel bad
For every bad thing that you do You got a scar in your right cheek
And the fear of God embedded in you
Your mother had a wooden spoon
And a shamrock tattoo, baby, I know you
Well, no other woman’s gonna feel
Beneath the skin that you are in No other woman’s gonna read your mind
And be sorry for your sins
I know you, I know you
Well, I know what you look like
Just before you cry
I know how to make you sick
And I know how to make you die
The only thing I could never do Is let you say goodbye, say goodbye to you
â€~Cause I know you, I know you
You never woke up beside a stranger
But you never spent the night alone
In your jacket is a flask of Southern Comfort
In your pocket you got a comb

Şarkı sözü çevirisi

Bir yabancının yanında hiç uyanmadın.
Ama geceyi hiç yalnız geçirmedin.
Ceketinizde Güney konforunun bir şişesi var
Cebinde bir tarak var
Seni tanıyorum, seni tanıyorum.
Sınıra doğru itildin.
Yalnız bir yolda yaşadı
Eski bir ahır şifoniyer doğranmış
Soğukta bir kez evi ısıtmak için
Seni tanıyorum, Evet, seni tanıyorum.
Yalnız kalmak istediğinde nereye gittiğini biliyorum.
Zor sadece nasıl çalıştığını biliyorum
Ve eve ne kadar para getiriyorsun
Kilise çanlarının sesini seviyorsun.
Ama bir kuyrukta oturmaktan nefret ediyorsun, bebeğim, seni tanıyorum
D. H. Lawrence en sevdiğin şair olurdu.
Şiirin harika olduğunu düşündüysen
Hırsız olmak için çok fazla gururun var.
Ve aptal olmak için yeterli bağırsak
Bebeğim, seni tanıyorum, seni tanıyorum.
Gök gürültüsünün sesini biliyorum.
Ve yağmurun kokusunu biliyorum
O kapıdan her çıktığında biliyorum.
Tekrar içine girebilirsin.
Evet, seni tanıyorum, Evet, bebek mavisi yapıyorum, seni tanıyorum
Kötü hissettiğini biliyorum.
Yaptığın her kötü şey için sağ yanağında bir yara izi var.
Ve Tanrı korkusu sana gömüldü
Annenin tahta bir kaşığı vardı.
Ve shamrock dövme, bebek, biliyorum
Peki, başka bir kadın ne hisseder
Başka hiçbir kadın aklını okuyamaz.
Ve günahların için üzgün ol
Seni tanıyorum, seni tanıyorum.
Neye benzediğini biliyorum
Ağlamadan hemen önce
Seni nasıl hasta edeceğimi biliyorum.
Ve seni nasıl öldüreceğimi biliyorum
Asla yapamayacağım tek şey sana veda etmene izin vermek, sana veda etmek
# çünkü seni tanıyorum, seni tanıyorum #
Bir yabancının yanında hiç uyanmadın.
Ama geceyi hiç yalnız geçirmedin.
Ceketinizde Güney konforunun bir şişesi var
Cebinde bir tarak var