Lorie — Rester La Même şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lorie adlı sanatçının "Rester La Même" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tu dis, que le succs
Peut me faire perdre pied
Changer et d (c)railler
Mais regarde-moi
Sans me juger
Suis-moi tu verras
Je ne suis pas une diva
Les gens n’ont qu' parler
J' me laisserai pas pi (c)ger
Jamais manipuler
Tu peux toujours essayer
Sans vouloir t’effacer
Je n’ai jamais trich© J'avance sans pi (c)tiner
J’ai encore des choses prouver
J’me prends pas la tЄte je sais qu' j' suis pas la reine
Sache que je tiens surtout rester la mЄme
J' vais pas changer puisque c’est comme § a qu’on m’aime
Sois tranquille c’est s"r je resterai la mЄme
Tu dis que le succs
Parvient transformer
Mon ўme et mes pens (c)es
Ne crois pas tout § a !
Essaye de voir
Ce que je vis
(De) l’autre cґt© du miroir
Les gens n’ont qu' changer
Je suis hors de danger
Pas peur de d (c)river
Tu peux toujours essayer
Les gens peuvent bien penser
Que je n' sais plus rЄver
Que je suis trop blas (c)e
J’ai encore des choses prouver
C’est clair qu’elle est la mЄme
Mais avec la vie qu’elle mne
On pourrait s' demander si aussi jeune elle n’est pas blas (c)e
Plus sa notori (c)t©, plus tout son succs
Elle r (c)pond sur la scne et l’effort qu’elle y met
(Accro !) Les critiques, c’est comme partout; elles fusent
Mais rester v (c)ridique
C’est c' qu’on nous abuse
C’est pour ceux qui baillent qui sont mЄme de juger
Qui vont s"rement pas changer
Pour une poign (c)e de d (c)rang (c)s !
Quand tous nos moments de vie ou sur la scne
Dans mon coeur je sais qu' je suis rest (c)e la mЄme
Je n' veux surtout pas te causer de la peine
Fais-moi confiance je saurais rester la mЄme …
Na na na na na (…)
Na na na na na (…) Yeah
Na na na na na (…)
De toute fa§ on tu sais c’est partout pareil
T’as beau rester authentique
Ca siffle autant dans les oreilles
J’suis pas le roi, t’es pas la reine
les gens auront toujours dire
Alors on fait c’qu’on a faire sans s’pr (c)occuper des dires
Et mЄme si les choses (c)voluent on reste int (c)gre
Faut pas s’fier aux ragots car on est les mЄmes
On f’ra toujours le maximum
mЄme si les mauvaises langues d (c)ballent
On ne peut pas plaire tout le monde
et c’est c’qui fait qu’tout l’monde en parle.
Thanks to /* */

Şarkı sözü çevirisi

Sen diyorsun, bu succs
Ayağımı kaybetmeme neden olabilir
Değişim ve D (c)mock
Ama bana bak
Beni yargılamadan
Beni takip et, göreceksin.
Ben diva değilim.
İnsanlar sadece konuşmak
Kendimi pi (C) ger izin vermeyeceğim
Asla manipüle etme
Her zaman deneyebilirsiniz
Seni silmek istemeden
Asla aldatmadım© pi (c)tiner olmadan ilerliyorum
Hala bir şeyleri kanıtlamak zorunda değilim
Kraliçe olmadığımı biliyorum.
Özellikle aynı kalmak istediğimi biliyorum.
Değişmeyeceğim çünkü insanlar beni böyle seviyor.
Endişelenme, bu s'r. aynı kalacağım.
Başarı diyorsun
Dönüşümü yönetir
Benim yme ve benim kalemler (c) es
Her şeye inanma § a !
Görmeye çalış
Ne yaşıyorum
Aynanın diğer tarafında
İnsanlar sadece değişiyor
Tehlikeden uzaktayım.
D (C) nehrinden korkmuyor
Her zaman deneyebilirsiniz
İnsanlar iyi düşünebilir
Artık bilmiyorum
Ben de blas (c)e olduğumu
Hala bir şeyleri kanıtlamak zorunda değilim
Onun aynı olduğu açıktır
Ama yaşadığı hayatla
O kadar genç olup olmadığını merak edebilirsiniz blas (c)e değil
Daha kötü olan (c)t©, daha başarısını
Bu R (c)scne ve içine koyar çaba koyar
(Bağımlı !) Eleştiri her yerde olduğu gibi;
Ama kalmak V (c)ridica
Suistimal ediliyoruz.
Esnemek kim olduğunu bile edenler için yargılamak için değil
Kim değişmeyecek
Bir yumruk için (c) D E (C) rütbe (C) s !
Ne zaman hayatın tüm anları veya scne üzerinde
Kalbimde ben (C)E aynı dinlenme olduğumu biliyorum
Sana sorun çıkarmak istemiyorum.
Aynı kalamaz bana güven ben …
Na na na na (…)
Na na na na na (... ) Evet
Na na na na (…)
Her neyse§ her yerde aynı olduğunu biliyorsun
Otantik kalabilirsiniz
Kulaklarında çok ıslık çalıyor
Ben Kral değilim, Sen Kraliçe değilsin.
insanlar her zaman diyecekler
Bu yüzden PR (C) olmadan yaptığımız şeyi yapıyoruz.
Et m sime si les choses (C)reste int (c)gre üzerinde voluent
Faut pas s'fier aux ragots araba üzerinde est les mmesmes
F'ra toujours le maximum üzerinde
m sime si les mauvaises langues d (c)ballent
On ne peut pas plaire tout le monde
et c'est c'qui fait qu'tout l'monde en parle.
Sayesinde /* */