Los Cadillac's — Me marcharé şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Los Cadillac's adlı sanatçının "Me marcharé" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me cansé de las promesas,
Las mentiras, las tristezas,
Los dolores de cabeza que ha causado este amor.
De los cuentos de princesas,
Y tus trucos de belleza que corren por mi cabeza
Y no están a mi favor.
Y es que cada vez
Que pasas cerca de mí
Puedes hacer cambiar mi mundo de color
Pero no estaré siempre aquí esperando por ti
Ya que lo nuestro terminó.
Me marcharé,
Te dejaré el camino libre.
Me marcharé,
No lo eches a perder otra vez.
Me marcharé,
Estoy dispuesto a destruirme
Y no volverte a ver, no volverte a ver...
Aunque me dé tristeza,
Tengo que sacarte de mi cabeza
Con firmeza, necesito fortaleza
No tengo nada sin mi princesa.
Ya no me quiere, ya no me besa,
Ya no me ama, no le interesa.
Lo mucho que duele si se tropieza
La relación te pesa.
Me estoy muriendo lentamente,
No te saco de mi mente,
Tengo que ser valiente,
Estoy triste profundamente...
Me marcharé,
Te dejaré el camino libre.
Me marcharé,
No lo eches a perder otra vez.
Me marcharé,
Estoy dispuesto a destruirme
Y no volverte a ver, no volverte a ver...
Me voy, me voy,
Llegó la hora de decir adiós,
Ya el amor desvaneció y se acabó.
Me voy, me voy,
Mi corazón no es un juguete, no.
Lágrimas no existirán, ya no hay perdón.
Me rindo y me voy ya, lo siento,
Es muy tarde pa’ los lamentos.
Me marcharé y tú sentirás lo que es dolor.
Me libero de este tormento,
No me sigo calando tu cuento.
Y sentirás lo que es llorar por un amor.
Duele, duele, duele,
Llorarás, cuando usted se entere
Ya verás, que hay otra mujer en mi vida
Y lo malo se olvida.
Me marcharé,
Te dejaré el camino libre.
Me marcharé,
No lo eches a perder otra vez.
Me marcharé,
Estoy dispuesto a destruirme
Y no volverte a ver, no volverte a ver...
Es lamentable que me tenga que marchar.
Sinceramente tú me encantas,
Pero ya no es lo mismo.
Şarkı sözü çevirisi
Bu aşkın neden olduğu sözlerden, yalanlardan, üzüntülerden, baş ağrılarından bıktım.
Prenses masalları ve kafamın içinden geçen ve benim lehime olmayan güzellik hileleriniz.
Benimle geçirdiğiniz her zaman dünyayı değiştirmek rengim yapabilirsiniz ama her zaman buradayız beri seni bekliyor olmayacağım ve ...
Ben gidiyorum, yolunuzu temizleyeceğim.
Bırakarak, tekrar bozma benim.
Gideceğim, kendimi yok etmeye hazırım ve seni bir daha asla görmeyeceğim, seni bir daha asla görmeyeceğim...
Bana üzüntü verse bile, seni kafamdan sıkıca çıkarmalıyım, güce ihtiyacım var, prensesim olmadan hiçbir şeyim yok.
Artık beni sevmiyor, artık beni öpmüyor, artık beni sevmiyor, umursamıyor.
Çok acıyor nasıl eğer Seyahat ederseniz bu ilişki seni boğuyor.
Yavaş yavaş ölüyorum, seni aklımdan çıkarmıyorum, cesur olmalıyım, çok üzgünüm...
Ben gidiyorum, yolunuzu temizleyeceğim.
Bırakarak, tekrar bozma benim.
Gideceğim, kendimi yok etmeye hazırım ve seni bir daha asla görmeyeceğim, seni bir daha asla görmeyeceğim...
Gidiyorum, gidiyorum, veda etme zamanı, aşk gitti ve bitti.
Gidiyorum, gidiyorum, kalbim oyuncak değil, hayır.
Gözyaşları olmayacak, daha fazla bağışlama yok.
PES ediyorum ve şimdi gidiyorum, üzgünüm, pişmanlıklar için çok geç.
Ben gideceğim ve sen de acının ne olduğunu hissedeceksin.
Bu işkenceden kurtuldum, hikayeni sessiz tutmuyorum.
Ve aşk için ağlamanın nasıl bir şey olduğunu hissedeceksin.
Acıyor, acıyor, acıyor, ağlayacaksın, göreceksin, hayatımda başka bir kadın var ve kötü unutuyor.
Ben gidiyorum, yolunuzu temizleyeceğim.
Bırakarak, tekrar bozma benim.
Gideceğim, kendimi yok etmeye hazırım ve seni bir daha asla görmeyeceğim, seni bir daha asla görmeyeceğim...
Ayrılmak zorunda kalmam talihsiz bir durum.
Dürüst olmak gerekirse, seni seviyorum, ama artık eskisi gibi değil.