Los Campesinos! — I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Los Campesinos! adlı sanatçının "I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He grows out his stubble just so that he can
Scratch at the sunburn, the colour of my arm
Civilians read bibles behind glass windows
Is this what constitutes normal behaviour?
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don’t make an enemy of me
I’ll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I’ll bind you and gag you and all’s well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
And what have we got that is of any use?
Allegiance to team that we cannot pronounce
Image seared, dermis spread across tiled floor
A taste on the tongue that you and me both abhor
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don’t make an enemy of me
I’ll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I’ll bind you and gag you and all’s well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?

Şarkı sözü çevirisi

O, anızlarını sadece yapabilmesi için yetiştirir
Güneş yanığında çizik, kolumun rengi
Siviller cam pencerelerin arkasında İncil okuyor
Normal davranış bu mu?
Ruhum var, vizyonum var, buradan ayrılmak için zihnim var
Yakında beni kendine düşman edindin
Seni uyardım, beni düşman etme.
Kalbini küçük bir kargaşayla alacağım.
Sakat hastalık veya ölümcül aşk iksiri ile
Seni bağlayacağım ve ağzını tıkacağım ve her şey iyi olacak, sanırım sona erecek
Bir telefon geldi, ilginç değil miyiz?
Dürüst olmak gerekirse, hiç de ilginç değiliz
Güldü ve daha fazlası için çığlık attı
Ama bu hayatınızı değiştirdiyse, daha önce bir tane var mıydı?
Peki elimizde işe yarar ne var?
Telaffuz edemediğimiz takıma bağlılık
Görüntü katılaşmış, dermis karo zemine yayılmış
İkimizin de nefret ettiği dilin tadı.
Ruhum var, vizyonum var, buradan ayrılmak için zihnim var
Yakında beni kendine düşman edindin
Seni uyardım, beni düşman etme.
Kalbini küçük bir kargaşayla alacağım.
Sakat hastalık veya ölümcül aşk iksiri ile
Seni bağlayacağım ve ağzını tıkacağım ve her şey iyi olacak, sanırım sona erecek
Bir telefon geldi, ilginç değil miyiz?
Dürüst olmak gerekirse, hiç de ilginç değiliz
Güldü ve daha fazlası için çığlık attı
Ama bu hayatınızı değiştirdiyse, daha önce bir tane var mıydı?