Los Claxons — Enero şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Los Claxons adlı sanatçının "Enero" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

no se si fue tu boca
o el beso que nos coqueteo
si fue culpa de enero
o el destino
tal vez fue como me miraste aquella vez que te abrace
tal vez fue aquella luna la noche que te cante
na na na na pudo ser tu cuello
o tu hermosura de mujer
el despertar contento
o que ya vuelvo a componer
ya lo mejor fue tu sonrisa
la noche que no dormi
a todas estas ganas de que estes aqui
de tantas cosas bellas que hay en ti no se cual me haya hecho quererte asi
si cada movimiento en ti puede hacerme explotar
me encanta provocar en ti una sonrisa
o cuando tu mirada no puede esconder
todas esas ganas de querer
y no se si es ese lunar o tu perfume que me sigue a donde este
o simplemente disfrutar lo que siento en ti mujer
de tantas cosas buenas que hay en ti no se cual me haya hecho quererte asi
si cada movimiento en ti todo lo que te hace a ti puede hacerme explotar
volarme la cabeza
puede hacerme explotar
volarme la cabeza
puede hacerme explotar
volarme la cabeza
na na na na
(Gracias a annyee por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Senin ağzın mıydı bilmiyorum.
ya da flört ettiğim öpücük.
eğer ocak'ın hatası olsaydı
veya kader
belki de sana sarıldığımda bana bakışın böyleydi.
belki de o gece sana şarkı söyleyen aydı.
na na na na senin boynun olabilirdi
ya da bir kadın olarak güzelliğin
mutlu uyanış
ya da tekrar besteliyorum
ve en iyi kısmı gülüşündü
uyumadığım gece
tüm bu özlem için burada olmak için
sen bu kadar güzel şeyler seni böyle aşk bana ne yaptı bilmiyorum
eğer her hareket beni havaya uçurabilirse
Seni güldürmeyi seviyorum.
ya da bakışların saklanamadığında
tüm bu aşk arzusu
ve beni takip eden o köstebek mi yoksa parfümün mü bilmiyorum.
ya da sadece senin içinde hissettiğim şeyin tadını çıkar.
sana bütün iyi şeyler seni böyle aşk bana ne yaptı bilmiyorum
eğer içinde her hareket varsa seni yapan her şey beni havaya uçurabilir
kafamı uçurmak
beni havaya uçurabilirsin.
kafamı uçurmak
beni havaya uçurabilirsin.
kafamı uçurmak
na na na
(Bu mektup için annyee'ye teşekkürler)