Los Embajadores Vallenatos — El Santo Cachón şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Los Embajadores Vallenatos adlı sanatçının "El Santo Cachón" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me dijeron que te vieron, te pillaron
el otro día sabroseando con un señor...
que no era yo.
Me contaron los que te vieron
en una forma, Dios mío, que ¡Uy!
mejor no digo.
No fue uno ni fueron dos,
fueron tres los amigos que te vieron con él,
moliendo caña.
Ay, mientras yo muy solitario,
como el llanero, porque tú a mí me dijiste
que ibas de viaje donde tus viejos del alma.
Y ahora dices tú, que no es así,
que ese era un primo que estaba allá.
Que te invitó a salir
y te dio pena decir que no.
Y ahora dices tú, que no es así,
que ese era un primo que estaba allá.
Que te invitó a salir
y te dio pena decir que no.
Que te perdone yo, que te perdone
como si fuera yo el Santo Cachón.
Mira mi cara, ve, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
¡Ajuicíate, mama! ¿por qué el juicio?
¿por qué el juicio, muchacha? ¡ajuicíate!
Yo me iba a casar contigo, por poco meto la pata.
Y ahora no puedo ni verte,
puedo hacer un disparate.
Tu primito, si te quiere,
que te exprima.
De mí no podrás quejarte
porque te divertiste también.
Sé que hay cosas en la vida
que un hombre sale ganando cuando las deja perder.
Entre el cielo y la tierra, dice un dicho,
que no existe nada oculto y todo se llega a saber.
Te pillaron, te caíste, si de pum te perdono,
tendría que aguantar callado si tú lo vuelves a hacer.
Mujer, si un día te vi, no te conozco,
y si fue así ya ni me acuerdo.
Como dicen por ahí: a otro perro con ese hueso.
Mujer, si un día te vi, no te conozco,
y si fue así ya ni me acuerdo.
Como dicen por ahí: a otro perro con ese hueso.
Que te perdone yo, que te perdone
como si fuera yo el Santo Cachón.
Mira mi cara, ve, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
¡Ajuicíate, mama! ¿por qué el juicio?
¿por qué el juicio, muchacha? ¡ajuicíate!
Yo me iba a casar contigo, por poco meto la pata.
Y ahora no puedo ni verte,
puedo hacer un disparate.
Que te perdone yo, que te perdone
como si yo fuera el Santo Cachón.
Mira mi cara, ves, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
Que te perdone yo, que te perdone
como si yo fuera yo Santo Cachón.
Mira mi cara, ves, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
Que te perdone yo, que te perdone...
Şarkı sözü çevirisi
Geçen gün seni bir beyefendiyle tatarken yakaladıklarını söylediler...
ben olmadığımı.
Seni bir şekilde görenler tarafından söylendi, Tanrım, o Ah!
Diyorum ki iyi değil.
Bir ya da iki değildi, seni onunla gören üç arkadaştı, baston taşlıyordu.
Oh, çok yalnızken, planter gibi, çünkü bana eski ruhuna bir yolculuğa çıkacağını söylemiştin.
Ve şimdi, bunun doğru olmadığını, orada olan bir kuzen olduğunu söylüyorsun.
Sana çıkma teklif ettiğini ve hayır dediğine üzüldüğünü.
Ve şimdi, bunun doğru olmadığını, orada olan bir kuzen olduğunu söylüyorsun.
Sana çıkma teklif ettiğini ve hayır dediğine üzüldüğünü.
Seni Affedebilir miyim, Kutsal horozmuşum gibi affedebilir miyim?
Yüzüme bak, bak, ben bir erkeğim ve affedilmekle uğraşmak zorunda değilsin.
Kendine yardım et, anne! neden duruşma?
neden duruşma, kızım? Ayağa kalk!
Seninle evlenecektim, neredeyse çuvallıyordum.
Ve şimdi seni göremiyorum bile, aptalca bir şey yapabilirim.
Kuzenin, Eğer seni istiyorsa, seni ifade etmesine izin ver.
Benden şikayet edemezsin çünkü sen de eğlendin.
Hayatta bir insanın kaybetmesine izin verdiğinde kazanacağı şeyler olduğunu biliyorum.
Cennet ve dünya arasında, bir söz söyler, gizli hiçbir şey yoktur ve her şey bilinir hale gelir.
Yakalandın, düştün, eğer de pum seni affedersem, tekrar yaparsan hala ayakta durmam gerekir.
Kadın, Eğer seni bir gün görürsem, seni tanımıyorum, ve görürsem, hatırlamıyorum bile.
Dedikleri gibi, kemikli başka bir köpek.
Kadın, Eğer seni bir gün görürsem, seni tanımıyorum, ve görürsem, hatırlamıyorum bile.
Dedikleri gibi, kemikli başka bir köpek.
Seni Affedebilir miyim, Kutsal horozmuşum gibi affedebilir miyim?
Yüzüme bak, bak, ben bir erkeğim ve affedilmekle uğraşmak zorunda değilsin.
Kendine yardım et, anne! neden duruşma?
neden duruşma, kızım? Ayağa kalk!
Seninle evlenecektim, neredeyse çuvallıyordum.
Ve şimdi seni göremiyorum bile, aptalca bir şey yapabilirim.
Seni Affedebilir miyim, Kutsal horozmuşum gibi affedebilir miyim?
Yüzüme bak, bak, ben bir erkeğim ve affedilmekle uğraşmak zorunda değilsin.
Seni Affedebilir miyim, seni Affedebilir miyim, sanki benim Kutsal sıcakımmışım gibi.
Yüzüme bak, bak, ben bir erkeğim ve affedilmekle uğraşmak zorunda değilsin.
Seni affediyorum, seni affediyorum...