Lou Reed — The City In The Sea/Shadow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lou Reed adlı sanatçının "The City In The Sea/Shadow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Death has reared himself a throne
In a strange city alone
Death has reared himself a throne
In a strange city alone
Their shrines and palaces are not like ours
They do not tremble and rot eaten with time
Death has reared himself a throne
Lifted by forgotten winds resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie a crown of stars
In a strange city alone
A heaven God does not condemn
But the everlasting shadow makes mockery of it all
No holy rays come down
Lights from the lurid deep sea
Stream up the turrets silently
Up thrones, up arbors
Of sculpted ivy and stone flowers
Up domes, up spires
Kingly halls all are melancholy shrines
The columns, frieze and entablature
Chokingly shockingly intertwined
The mast the viol and the vine twisted
There amid no earthly moans
Hell rises from a thousand thrones, does reverence to death
And death does give his undivided time
There are open temples
And graves on a level with the waves
Death looms and looks, huge, gigantic
There is a ripple, now a wave
Towers thrown aside
Sinking in the dull tide
The waves glowing redder
The very hours losing their breath
All the cunning stars watching fitfully over night
After night of matchless sleep
Matched only with the whole of dream
The tell-tale beating of the heart the breath
The desire, the pose
One poses upon the precipice
To fall to run to dive to tumble to fall down
Down into the spiral down and then
One sees one’s own death
One sees one committing murder
Or atrocious violent acts and T
Şarkı sözü çevirisi
Ölüm kendini bir taht haline getirdi
Yalnız garip bir şehirde
Ölüm kendini bir taht haline getirdi
Yalnız garip bir şehirde
Onların tapınakları ve sarayları bizimki gibi değil
Zamanla yenen titremez ve çürümezler
Ölüm kendini bir taht haline getirdi
Unutulmuş rüzgarlar tarafından kaldırılmış, gökyüzünün altında alçakgönüllü
Melankoli suları yıldızların bir taç yalan
Yalnız garip bir şehirde
Bir cennet Tanrı kınamaz
Ama sonsuz gölge hepsini alay ediyor
Kutsal ışınlar aşağı inmez
Korkunç derin denizden ışıklar
Taretleri sessizce akıtın
Tahtlar Yukarı, çardaklar Yukarı
Heykel sarmaşık ve taş çiçekler
Kubbeler Yukarı, kuleler Yukarı
Kraliyet salonlarının hepsi melankolik tapınaklardır
Sütunlar, friz ve entablatura
Boğucu şok edici iç içe
Direk viol ve asma bükülmüş
Dünyevi inlemelerin ortasında
Cehennem bin tahttan yükseliyor, ölüme saygı duyuyor
Ve ölüm onun bölünmemiş zamanını verir
Açık tapınaklar var
Ve dalgalar ile bir düzeyde mezarlar
Ölüm tezgahları ve görünüyor, büyük, dev
Bir dalgalanma var, şimdi bir dalga
Kuleler bir kenara atıldı
Donuk gelgitte batan
Dalgalar daha kırmızı parlıyor
Çok saatler nefeslerini kaybediyor
Tüm kurnaz yıldızlar gece boyunca fitfully izliyor
Eşsiz bir gece uykusundan sonra
Sadece tüm rüya ile eşleşti
Kalp gammaz dayağı nefes
Arzu, poz
Bir uçurumun üzerinde pozlar
Düşmek için koşmak için dalış yapmak için düşmek için düşmek için
Aşağı sarmal içine aşağı ve sonra
İnsan kendi ölümünü görür
Biri cinayet işlediğini görür
Ya da korkunç şiddet eylemleri ve T