Louis Chedid — C'était pas écrit comme ça şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Louis Chedid adlı sanatçının "C'était pas écrit comme ça" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

j’aurais tellement aimé qu’on s’aime un peu comme les deux doigts de la main
que tu m'éclaires comme un soleil, qu'on emprunte les mêmes chemins
Mais va savoir a qui la faute,
on était pas fait l’un pour l’autre
Coup de malchance, mauvais karma, c'était pas écrit comme ça…
J’aurais rêvé qu’on soit complices, que l’on confronte nos expériences,
Romans d’amour, histoires tristes,
tout au grand jour, totale confiance, on serait nos meilleurs amis,
tu m’aurais raconter la vie
Mais c' seras pour une autre fois, c'était pas écrit comme ça…
Avant que le temps qui courre à nos trousses, ce vent qui nous glace et qui nous
pousse,
Vers ce mot maudit naître morte,
exit au fronton de la porte,
je voulais te dire que souvent,
je pense à toi en me disant,
ainsi soit-il, et puis voilà,
c'était pas écrit comme ça…
Coup de malchance, mauvais karma,
j’aurais tellement aimé qu’on s’aime
c'était pas écrit comme ça…
(Dank an charles für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

O kadar çok severdim ki birbirimizi biraz elin iki parmağı gibi seviyoruz
beni güneş gibi parlatmana izin ver, aynı yolları takip edelim
Ama git ve kimin hatası olduğunu Öğren.,
birbirimiz için yaratılmadık.
Kötü şans, kötü karma, öyle yazılmadı…
Suç ortağı olduğumuzu, deneyimlerimizle yüzleştiğimizi hayal ederdim.,
Aşk romanları, hüzünlü hikayeler,
Açık, toplam güven olarak, bizim iyi arkadaş oluruz ,
bana hayattan bahsederdin.
Ama başka bir zaman için olacak, böyle yazılmadı…
Bizi takip eden zamandan önce, bizi parlayan bu rüzgar ve biz
Ateş etmek,
Ölü doğmak için bu lanetli kelimeye,
kapının alınlığından çıkın,
Bunu sana sık sık söylemek istedim.,
Bana söylediğini düşünüyorum.,
öyle olsun, ve sonra işte burada,
öyle yazılmadı.…
Kötü şans, kötü karma,
Birbirimizi çok seviyorduk keşke
öyle yazılmadı.…
(Dank an charles für den metin)