Louis-Ronan Choisy — Le pont des arts şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Louis-Ronan Choisy adlı sanatçının "Le pont des arts" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je marche dans la lueur noire
Il pleure sur les ponts des arts
J’ai froid et je descends sans voir
Plus besoin de bien le savoir
Les dieux m’ont bien laissés tomber
Les anges me crachent dessus
Me laissent crever
Je marche seul sur le trottoir
Bientôt je pars
Bientôt je pars
Où est le soleil?
J’en rêve
Regarde-moi oui si tu es là
Embrasse-moi ou étrangle-moi
J’en rêve
Il pleut dans les rues de Berlin
Il pleut et le ciel s'éteint
Je saigne mais je ne sais même plus pourquoi
J’ai mal, mal au fond de moi
Embrasse-moi ou tue-moi
Tords-moi la main ou suis le destin
Un mort lui reconnait sa fin
Elle naît plus loin
Elle naît plus loin
Où est le soleil?
J’en rêve
Regarde-moi oui si tu es là
Embrasse-moi ou étrangle-moi
J’en rêve
Où est le soleil?
J’en rêve
J’en rêve
J’en rêve
J’en rêve (couplet x2)
Où est le soleil?
J’en rêve
(Merci à A pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Siyah PARILTIDA yürüyorum
Sanat köprülerinde ağlıyor
Üşüyorum ve görmeden aşağı iniyorum
Artık bilmeye gerek yok
Tanrılar beni hayal kırıklığına uğrattı.
Melekler bana tükürmek
Öleyim
Kaldırımda tek başıma Yürüyorum.
Yakında gidiyorum
Yakında gidiyorum
Güneş nerede?
Bunu hayal ediyorum
Bana bak Evet eğer buradaysan
Öp beni ya da boğ beni
Bunu hayal ediyorum
Berlin sokaklarında yağmur yağıyor
Yağmur yağıyor ve gökyüzü sönüyor
Kanamam var ama artık nedenini bile bilmiyorum.
Acı çekiyorum, derinlerde acı çekiyorum
Öp beni ya da öldür beni
Elimi çevir ya da kaderi takip et
Ölü bir adam sonunu tanır
Daha uzakta doğar
Daha uzakta doğar
Güneş nerede?
Bunu hayal ediyorum
Bana bak Evet eğer buradaysan
Öp beni ya da boğ beni
Bunu hayal ediyorum
Güneş nerede?
Bunu hayal ediyorum
Bunu hayal ediyorum
Bunu hayal ediyorum
Bunu hayal ediyorum (beyit x2)
Güneş nerede?
Bunu hayal ediyorum
(Bu sözler için teşekkürler)