Louise Attaque — Si C'Etait Hier şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Louise Attaque adlı sanatçının "Si C'Etait Hier" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Capricieux quand il faut s’y faire.
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu.
Amoureux si c'était hier, moi je veux
Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
Astucieux, toujours plus en faire !
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Astucieux, toujours plus en faire !
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Épineux le choix du partenaire, rose ou bleu?
Le choisir pour la vie entière… pour une heure ou deux?
Le choisir pour la vie entière? Pour une heure ou deux !
Prétentieux ce n’est plus àfaire !
Belliqueux, dépasséfasse àla misère…
Un peu, merdeux.
Si Takum s'écrit àl'envers, moi je veux
Pouvoir fermer les paupières. Être heureux !
Capricieux quand il faut s’y faire.
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire…
Amoureux si c'était hier, moi je veux
Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
Astucieux, toujours plus en faire.
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Capricieux quand il faut s’y faire.
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu.
Amoureux si c'était hier, moi je veux
Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
Astucieux, toujours plus en faire.
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Que le monde nous laisse un peu d’air !
Généreux !
Şarkı sözü çevirisi
Bunu yapmak söz konusu olduğunda kaprisli.
Sessiz, birbirimizi biraz memnun edebilmek için rahatladım.
Aşık, eğer dün olsaydı, istiyorum
Her şeyi ve gözlerinizin tam tersini vurgulayın.
Zeki, her zaman daha fazla yapmak !
Daha iyi ol, dünya bize biraz hava versin.
Cömert…
Zeki, her zaman daha fazla yapmak !
Daha iyi ol, dünya bize biraz hava versin.
Cömert…
Eşin dikenli seçimi, pembe veya mavi?
Tüm yaşam için seçin ... bir iki saatliğine mi?
Tüm yaşam için mi seçeceksin? Bir iki saatliğine !
İddialı artık yapmak için değil !
Millicose, yoksulluğun ötesinde…
Birazcık, bok kafa.
Eğer Takum geriye doğru yazıyorsa, bunu yapmak istiyorum
Göz kapaklarını kapatabilir. Mutlu ol!
Bunu yapmak söz konusu olduğunda kaprisli.
Sessiz, memnun edebilmek için rahatladım…
Aşık, eğer dün olsaydı, istiyorum
Her şeyi ve gözlerinizin tam tersini vurgulayın.
Zeki, her zaman daha fazla.
Daha iyi ol, dünya bize biraz hava versin.
Cömert…
Bunu yapmak söz konusu olduğunda kaprisli.
Sessiz, birbirimizi biraz memnun edebilmek için rahatladım.
Aşık, eğer dün olsaydı, istiyorum
Her şeyi ve gözlerinizin tam tersini vurgulayın.
Zeki, her zaman daha fazla.
Daha iyi ol, dünya bize biraz hava versin.
Cömert…
Dünya bize biraz hava versin !
Cömert !