Love Of Lesbian — Psiconautas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Love Of Lesbian adlı sanatçının "Psiconautas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cobaya mental,
a quien todo el mundo daba
por muerto incluso tú,
al resucitar se dio cuenta que salía
del parking de un hospital.
Su madre conducía
con sonrisa Prozac,
el hermano andaba inquieto
en el asiento de atrás:
Hiperactividad.
¡Qué despertar!
¡Qué insolente es la mañana
que nos regala el Sol!
Tanto quiero probar
que ni en mil vidas podría
saciar mi sed de acción.
Y justo aquel instante
un recuerdo volvió.
Aquella nebulosa de la noche anterior,
con su brindis fatal:
Porque el amor, como el arte
es una droga aparte
que tomas sin saber que te dan,
dan, dan, dan…
Por ser valiente y besarte
un segundo antes
y que vuelvas a mi boca a por más,
más, más, más…
Que la suerte nos acompañe al son,
y por pedir que tenga conversación.
Blandas, fuertes, fiera o avestruz,
valiente o cobarde te recetarán
la Vida Química.
Puede pasar que la vida en lugar de un poema te pida un blues,
O puedes tirar unas gotas en el cava
de tu rehabilitación,
y enviar a tu familia al espacio exterior,
con gatos delirando viendo Súper Ratón.
El padre dijo: «¡Psicodelia!» y luego brindó.
Porque esta vida debacle
sea media parte
de un todo que te dé mucho más,
más, más, más…
Que los amigos de antes
sean de ahora y siempre
y no nos fallen más por detrás.
No hay más, no hay más,
sin despedirse de nadie se largó de casa,
así es un kamikaze mental,
si hay plan, mal plan,
en un adicto no verás dispersión,
hay constancia y mucha dedicación.
Puede, puede que un día seas tú,
otro especialista en la medicación
que no es trascendental.
La vida es química.
Sí, tú ya solo sientes que
esto acaba de empezar,
creció la burbuja de tu idea
y grita: «¡Atrás! ¡Va a estallar!
¡Va a estallar! ¡Basta ya! Todo va a estallar».
Camino en suelo blando
hacia el altar, a paso lunar
¿Soy real o inventado?
Puedo redoblarme en el viaje astral,
ser mi sherpa ilegal, duplicarme en pecado.
Frente a aquel negro abismo en el espacio
intuimos que podríamos saltar,
nos vimos tan capaces de saltar
¡Sabía que podríamos saltar!
Sí, ya soy zona extraña
entre deseo y santidad,
la ciudad soñada, de utopía capital
y quiero más, quiero más, dame más.
Quiero ir más allá…
(Gracias a David por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Zihinsel kobay,
herkes kime verdi
ölüler için bile,
dirildiğinde, ayrıldığını fark etti.
bir hastane otoparkından.
Annesi kullanıyordu.
Prozac gülümseme ile,
kardeş huzursuzdu.
arka koltukta:
Hiperaktivite.
Ne uyandırma çağrısı!
Sabah ne küstahtır!
bu bize güneşi verir!
O kadar çok denemek istiyorum
o değil de bin hayat olabilir
eylem için susuzluğumu giderin.
Ve sadece o anda
bir anı geri geldi.
Önceki geceden gelen bulutsu,
ölümcül tost ile:
Çünkü aşk, sanat gibi
bu ayrı bir ilaçtır
sana ne verdiklerini bilmeden alıyorsun.,
dan, dan, dan…
Cesur olmak ve seni öpmek için
bir saniye önce
ve daha fazlası için ağzıma geri dön,
daha fazla, daha fazla, daha fazla…
Şans bize oğlumuza eşlik etsin,
ve konuşmak istediğin için.
Yumuşak, güçlü, vahşi veya devekuşu,
cesur ya da korkak seni reçete edecek
Kimyasal Yaşam.
Bir şiir yerine hayatın size bir blues sorması olabilir,
Ya da kavaya birkaç damla damlatabilirsiniz
rehabilitasyonunuz,
ve aileni uzaya gönder,
çılgın kedilerle Süper fare izliyor.
Baba, " psychedelia!"ve sonra tost.
Çünkü bu hayat fiyasko
yarım parçası olmak
size çok daha fazlasını veren bir bütünün,
daha fazla, daha fazla, daha fazla…
Daha önce arkadaşlar
şimdi ve sonsuza kadar ol
ve artık arkamızda kalma.
Artık yok, artık yok,
kimseye veda etmeden evden ayrıldı.,
zihinsel kamikaze de öyle,
bir plan varsa, yanlış plan,
bir bağımlıda dağılmayı görmeyeceksin,
Kalıcılık ve çok fazla özveri var.
Belki, belki bir gün sen olacaksın.,
başka bir ilaç uzmanı
bu aşkın değil.
Hayat kimyasaldır.
Evet, sanki sen
bu daha yeni başladı,
fikrinizin balonu büyüdü
ve bağırıyor, " geri çekil! Patlayacak!
Patlayacak! Kes şunu! Her şey havaya uçacak."
Yumuşak zeminde yol
sunağa, ay geçişi ile
Gerçek miyim yoksa icat mı ettim?
Astral yolculukta iki katına çıkabilirim.,
yasadışı sherpa'm olmak, kendimi Günahla çoğaltmak.
Uzayda bu siyah uçurumun önünde
atlayabileceğimizi düşündük.,
atlayabildik.
Atlayabileceğimizi biliyordum!
Evet, zaten garip bir yer oldum.
arzu ve kutsallık arasında,
ütopya başkentinin rüya şehri
ve daha fazlasını istiyorum, daha fazlasını istiyorum, bana daha fazlasını ver.
Daha ileri gitmek istiyorum…
(Bu mektup için David'e teşekkürler)