Lowest of the Low — 4 O'Clock Stop şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lowest of the Low adlı sanatçının "4 O'Clock Stop" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I don’t know why
You won’t leave me alone
Keep your mind off of me
And keep your fingers away from the phone
Because… I won’t return your kiss
And sometimes ignorance is bliss
Oh, I can’t handle this
It’s alright for you
It doesn’t make you an asshole
It’s alright for me
My life circles around it though
And I shouldn’t close your eyes
And kiss each one a thousand times
Yeah, if my heart lies
I was standing minding my own
Business, when you came up and
Decided you’d mind it for me
With a short list of small demands
And a five gallon pail of sinking sand
That you assured me I could take or leave
But it never seems to work that way
It seems there’s always so much more to say
And it’s always somewhere in between
True or not it’s a four o’clock stop
Before I die, before I die
Before I die, before I die
Before I die, before I die
I would like to see you smile
My heart is dressed in black
And her heart is dressed in green
'Cause you’re so beautiful in blue
And every other colour in between
But rainbows are for skies
And hesitation is for sad regretful eyes
And long goodbyes
But rainbows are for skies
And hesitation is for sad regretful eyes
And long goodbyes
Regretful Eyes, and long goodbyes
Regretful Eyes, and long goodbyes
Şarkı sözü çevirisi
Neden bilmiyorum
Beni yalnız bırakmayacaksın.
Beni düşünmemen
Ve parmaklarınızı telefondan uzak tutun
Çünkü öpücüğüne karşılık vermeyeceğim.
Ve bazen cehalet mutluluktur
Oh, bunu kaldıramam
Senin için iyi olur
Bu seni bir pislik yapmaz
Benim için sorun değil
Ama hayatım onun etrafında dönüyor
Ve gözlerini kapatmamalıyım
Ve her birini bin kez öp
Evet, eğer kalbim yalan söylüyorsa
Kendime bakmayı duruyordum
İş, ne zaman geldi ve
Karar benim için umurunda
Küçük taleplerin kısa bir listesi ile
Ve beş galonluk bir kova batan kum
Beni ikna etti seni bırakıp giderim
Ama asla bu şekilde çalışmıyor gibi görünüyor
Her zaman söylenecek çok şey var gibi görünüyor
Ve her zaman arasında bir yerde
Doğru ya da değil, saat dört durak.
Ölmeden önce, ölmeden önce
Ölmeden önce, ölmeden önce
Ölmeden önce, ölmeden önce
Gülümsemeni görmek istiyorum.
Kalbim siyah giymiş
Ve kalbi yeşil giyinmiş
Çünkü mavi içinde çok güzelsin.
Ve aradaki diğer her renk
Ama gökkuşakları gökyüzü içindir
Ve tereddüt üzgün pişmanlık dolu gözler içindir
Ve uzun vedalar
Ama gökkuşakları gökyüzü içindir
Ve tereddüt üzgün pişmanlık dolu gözler içindir
Ve uzun vedalar
Pişman gözler ve uzun vedalar
Pişman gözler ve uzun vedalar