Luc Normand — Have to Go şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luc Normand adlı sanatçının "Have to Go" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah I was listenin' to Lynyrd Skynyrd on the radio.
And you didn’t say a word as you walked out the door.
The music’s been playin' loud,
but the mood’s been way down low.
Oh, you’re gonna have to go.
Yeah, Van was goin' ballistic about
somethin' goin' mystic in the lyrics.
And as you walked down the street
my feet were keepin' the beat to the music.
You’ve been livin' in a dream and I’ve been
wantin' to scream «Please get realistic!»
Oh, you’re gonna have to go.
I’m sayin' «Hey, what’s your name?
I don’t know you any more»
I’m sayin' «Hey, what’s this game?
You been draggin' me way down low»
Oh no… No no…
Oh… You’re gonna have to go.
(Gotta go)
Oh… You’re gonna have to go.
Yeah I overheard the neighbours talkin' on their front lawn.
I said «No, no. You see… you’ve got it all wrong!»
«We were only room-mates all along!»
They said «By God young man,
you shouldn’t’ve led her along!»
«She's got her pattern picked out,
her maid of honour no doubt!»
Oh, you’re gonna have to go…
Oh, you’re gonna have to go…
I’m sayin' «Hey there, what’s your name?
I don’t know you any more»
I’m sayin' «Hey, what’s this game?
You been draggin' me way down low»
Oh no… No no…
I’m sayin' «Hey, what’s this game?
You been draggin' me way low»
Way low… woh no no no no…
I’m sayin' Oh… You’re gonna have to go
Have to go…
Şarkı sözü çevirisi
Evet, Lynyrd Skynyrd'i radyoda dinliyordum.
Kapıdan çıkarken tek kelime etmedin.
Müzik yüksek sesle çalıyor,
ama ruh hali çok düşük.
Oh, ben gitmek zorunda kalacaksın.
Evet, Van çıldırıyordu.
şarkı sözlerinde gizemli bir şey var.
Ve sokakta yürürken
ayaklarım müziğin ritmini koruyordu.
Sen bir rüyada yaşıyorsun ve ben bir rüyada yaşıyorum.
çığlık atmak istiyorum «" lütfen gerçekçi olun!»
Oh, ben gitmek zorunda kalacaksın.
Adını söylüyorum «Hey, ben ne var ne yok?
Artık seni tanımıyorum »
"Hey, bu oyun da ne?
Beni çok alçaktan sürüklüyordun.»
Oh hayır ... hayır hayır…
Oh... şimdi gitmem gerekiyor.
(Gitmeliyim)
Oh... şimdi gitmem gerekiyor.
Evet, komşuların ön bahçelerinde konuştuklarını duydum.
Hayır, hayır dedim. Görüyorsun ... her şeyi yanlış anladın!»
"Biz sadece oda arkadaşıydık!»
"Tanrı aşkına genç adam" dediler,
ona eşlik etmemeliydin!»
"Kendi desenini seçti,
hiç şüphesiz baş nedimesi!»
Ben var gitmek sen…
Ben var gitmek sen…
Orada diyor «Hey, senin adın ne yapıyorum?
Artık seni tanımıyorum »
"Hey, bu oyun da ne?
Beni çok alçaktan sürüklüyordun.»
Oh hayır ... hayır hayır…
"Hey, bu oyun da ne?
Beni çok alçaktan sürüklüyorsun.»
Çok düşük ... woh hayır hayır hayır…
Oh diyorum. o gidecekmisin
Gitmek zorunda …