Luc Normand — Sure Reminds Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luc Normand adlı sanatçının "Sure Reminds Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The fake wood paneling on the closet reminds me of my Dad’s old car
The lampshade reminds me of my Mom’s long skirts she’d wear out in the yard
And the ceiling ain’t made quite the same but it’s got that nicotine glow
Yeah this hotel room ain’t nowhere near it but it sure reminds me of home
Ooo… Yeah it sure reminds me of home.
The ashtray’s made of the same ceramic as my sister’s piggy bank.
And the boat in that sun-faded picture frame looks like the one my big brother
sank.
Yeah with these four walls cavin' in on me, I only wish I had my own boat to
row.
No it ain’t anywhere near it but it sure reminds me of home.
Ooo… Yeah it sure reminds me of home.
Yeah these eggs… they sure taste like rubber and I only wish the bacon would
too…
I’m a hundred and fifty thousand miles away but this place sure reminds me of
you…
Yeah this place sure reminds me of you…
The fake wood paneling on the closet door…
reminds me of my Dad’s old car.
The lampshade… of my Mom’s long skirts
She’d wear gardening in the yard
Yeah these miles are gonna drive me crazy…
if the memories don’t
Yeah this hotel room ain’t nowhere near it but it sure reminds me of home…
Ooo… Yeah it sure reminds me of home.
Ooo… Yeah it, it sure reminds me of home.
I’m comin' home.
Şarkı sözü çevirisi
Dolaptaki sahte ahşap paneller bana babamın eski arabasını hatırlatıyor
Abajur bana annemin bahçesinde giydiği uzun eteklerini hatırlatıyor.
Ve tavan tam olarak aynı değil ama nikotin parıltısı var
Evet, bu otel odası yakınında değil ama bana evi hatırlatıyor.
Evet, bana evi hatırlatıyor.
Kül tablası kız kardeşimin kumbarasıyla aynı seramikten yapılmış.
Ve bu güneş solmuş resim çerçevesindeki tekne, büyük kardeşime benziyor
iniyordu.
Evet, bu dört duvar bana çarptığında, keşke kendi teknem olsaydı.
satır.
Hayır, yakın bir yerde değil, ama bana evi hatırlatıyor.
Evet, bana evi hatırlatıyor.
Evet, bu yumurtaların tadı kauçuk gibi ve sadece pastırmanın olmasını istiyorum.
çok…
Yüz elli bin mil uzaktayım ama burası bana hatırlatıyor.
sen…
Evet, burası bana seni hatırlatıyor.…
Dolap kapısında sahte ahşap paneller…
bana babamın eski arabasını hatırlatıyor.
Annemin uzun eteklerinin abajuru.
Bahçede bahçecilik giyerdi.
Evet, bu kilometreler beni delirtecek.…
eğer anılar değilse
Evet, bu otel odası yakınında değil ama bana evi hatırlatıyor.…
Evet, bana evi hatırlatıyor.
Evet, bana evi hatırlatıyor.
Eve geleceğim.