Lucas Arnau — Volvería A Darte Las Estrellas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lucas Arnau adlı sanatçının "Volvería A Darte Las Estrellas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me diste una bendición en cada beso que nos dimos
Como puedo olvidar cuando tus ojos eran míos
Fue tu mirada me enloqueció
Volvería a darte las estrellas y a dedicarte cada canción
Volvería a guardarte un par de ellas para que enciendan
esta ilusión
Volvería a darte de mis sueños para que hagas parte de ellos
Volvería entregar mi corazón
Solo quiero recordar ese momento q vivimos
Fueron minutos suficientes para entender lo q sentimos
Si no fuera por ti mi corazón no habría latido
No sería nada
Sin este amooor
Volvería a darte las estrellas y a dedicarte cada canción
Volvería a guardarte un par de ellas para que enciendan
esta ilusión
Volvería a darte de mis sueños para que hagas parte de ellos
Volvería entregar mi corazón
Volvería a darte las estrellas (Esta canción)
Yo volvería (Te doy mi vida, esta ilusión)
Para que vivas en mis sueños (Seas parte de ellos)
Yo te compuse a ti mi amor
Te volvería a enamorar
Cada mañana sin pensar
Para endulzar tu corazón
Te volvería a imaginar
Cada minuto que no estas
Para decirte a ti,
Mi amor
Volvería a darte las estrellas y a dedicarte cada canción
(Yo volvería)
A guardarte un par de ellas para que enciendan esta ilusión
(Esta ilusión)
Volvería a darte de mis sueños para que hagas parte de ellos
(Parte de ellos)
Volvería entregar mi corazón
Volvería a darte las estrellas
(Esta canción)
Yo volvería
Te doy mi vida
Esta ilusión
Para que vivas en mis sueños
Volvería a entregar mi corazón
(Gracias a Noemi por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Her öpücükte bana bir nimet verdin.
Gözlerin benimken nasıl unutabilirim
Bak Senin bu beni deli etti
Sana yıldızları tekrar verirdim ve her şarkıyı sana adadım.
Bir kaçını tekrar yakman için kurtarırdım.
bu yanılsama
Sana rüyalarımı tekrar verirdim, böylece onların bir parçası olabilirsin.
Kalbimi tekrar teslim ederdim.
Sadece yaşadığımız anı hatırlamak istiyorum.
Nasıl hissettiğimizi anlamak için yeterli dakikaydı.
Sen olmasaydın kalbim atmazdı.
Hiçbir şey olurdu
Bu amooor olmadan
Sana yıldızları tekrar verirdim ve her şarkıyı sana adadım.
Bir kaçını tekrar yakman için kurtarırdım.
bu yanılsama
Sana rüyalarımı tekrar verirdim, böylece onların bir parçası olabilirsin.
Kalbimi tekrar teslim ederdim.
Sana tekrar yıldız verirdim (bu şarkı)
Geri dönerdim (sana hayatımı veriyorum, bu yanılsama)
Rüyalarımda yaşamak (onların bir parçası olmak)
Sana aşkımı yazdım.
Sana tekrar aşık olurdum.
Her sabah düşünmeden
Kalbini tatlandırmak için
Yine seni hayal ediyorum
Her dakika sen değilsin
Sana söylemek için,
Aşkım
Sana yıldızları tekrar verirdim ve her şarkıyı sana adadım.
(Geri gelirdim)
Bu yanılsamayı ateşlemek için onları bir çift kurtarmak için
(Bu yanılsama)
Sana rüyalarımı tekrar verirdim, böylece onların bir parçası olabilirsin.
(Bir kısmı )
Kalbimi tekrar teslim ederdim.
Sana yıldızları tekrar verirdim.
(Bu şarkı)
Ben geri geldim
Sana hayatımı veriyorum.
Bu yanılsama
Rüyalarımda yaşamak için
Kalbimi tekrar teslim ederdim.
(Bu mektup için Noemi'ye teşekkürler)