Luciano Ligabue — Buon compleanno Elvis! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luciano Ligabue adlı sanatçının "Buon compleanno Elvis!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Siamo pronti per altri giri
Porta tutto il tuo guardaroba che
Siamo pronti per stare fuori
Se stare dentro vuol dire star con voi
Siamo pronti per noi, sorella
Reggio, Liverpool, Memphis, Nashville
E Radio Clash da casello a casello
In questa gita di fine secolo
E' un mondo che non va a tempo
Tienilo tu, tienilo tu
Tieni che
C’e' ancora bumba per noi
Buon compleanno, Elvis
Guarda che sogno che avrei
Mi presti gli occhiali? Che qua
C’e' ancora posto per noi
Non ci rompete il tempo mai!
Io sono pronto per cio' che sono
Porta pure il tuo specchio buono
Che poi non ce n’e' per nessuno:
Non costera' mai niente crederci
Se sei pronta sono qua, sorella
Che c’e' chi suona la vita a palla
Ed Elvis passa col mondo al collo
In questa notte di fine secolo
E' un mondo che non hai scelto
Il suono pero' …, il suono pero' …,
Il suono si'
Il suono pero' …, il suono pero' …,
Il suono …
C’e' ancora bumba per noi
Buon compleanno, Elvis
Guarda che sogno che avrei
Mi presti le scarpe? Che qua
C’e' ancora posto per noi
Non ci rompete il tempo mai!
Di' la verita': cosa c’e' li sotto?
Di' la verita': cosa porti dentro?
Cosa porti con te?
Di' la verita': cosa tieni stretto?
Cosa c’e'? Cosa c’e'?
Di' la verita': ti basta tutto questo?
Siamo pronti per non cambiare
Al di la' di chi c’ha ragione
Pronti per un Be bop a lula
In questo giro di fine secolo
E' un mondo che non fa sconti
Pagalo tu, pagalo tu, pagalo
Pagalo tu, pagalo tu, pagalo che
C’e' ancora bumba per noi
Buon compleanno, Elvis
Guarda che sogno che avrei
Mi presti la vita? Che qua
C’e' ancora posto per noi
Non ci rompete il tempo mai!
Şarkı sözü çevirisi
Daha fazla tur için hazırız
Tüm gardırobunu getir.
Dışarıda kalmaya hazırız.
Eğer içeride olmak seninle olmak anlamına geliyorsa
Bizim için hazırız kardeşim.
Reggio, Liverpool, Memphis, Nashville
Ve kapıdan kapıya Radyo çatışması
Yüzyılın bu turunda
Zamanında olmayan bir dünya.
Tut, tut.
Devam et
Bizim için hala bumba var.
Mutlu yıllar Elvis.
Bak ne rüya görürdüm.
Gözlüklerini ödünç alabilir miyim? Burada ne var
Bizim için hala yer var.
Zamanımızı hiç bozmuyorsun!
Olduğum şey için hazırım.
İyi aynanı getir
Kimse için bir şey olmadığını.:
Buna inanmak hiçbir şeye mal olmayacak.
Eğer hazırsan, ben buradayım, kardeşim.
Kim bir top ile hayat oynar?
Ve Elvis dünyayı boynundan geçirir
Yüzyılın bu gecesinde
Seçmediğin bir dünya.
Ses olsa da, ses olsa da. …,
Ses öyle.
Ses olsa da, ses olsa da. …,
Ses …
Bizim için hala bumba var.
Mutlu yıllar Elvis.
Bak ne rüya görürdüm.
Ayakkabılarını ödünç alabilir miyim? Burada ne var
Bizim için hala yer var.
Zamanımızı hiç bozmuyorsun!
Doğruyu söyle, altında ne var?
Doğruyu söyle, ne giyiyorsun?
Ne taşıyorsun?
Doğruyu söyle, elinde ne var?
O nedir? O nedir?
Doğruyu söyle, bu senin için yeterli mi?
Değişmemeye hazırız
Haklı olanların ötesinde
Bir lula BOP olmak için hazır
Yüzyılın bu dönüşünde
Bu indirim yapmaz bir dünya
Parasını sen ödersin, ödersin
Parasını sen ödersin, ödersin
Bizim için hala bumba var.
Mutlu yıllar Elvis.
Bak ne rüya görürdüm.
Hayatını ödünç alabilir miyim? Burada ne var
Bizim için hala yer var.
Zamanımızı hiç bozmuyorsun!