Luciano Pavarotti — Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luciano Pavarotti adlı sanatçının "Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile"" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La donna mobile qual piuma al vento,
muta d’accento e di pensiero.
Sempre un amabile leggiadro viso,
in pianto o in riso, menzognero.
La donna mobil qual piuma al vento,
muta d’acc…ento e di pensier, e di pensier,
e… e di pensier.
sempre misero chi a lei s’affida,
chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno,
chi su quel seno non liba amore!
La donna mobil qual piuma al vento,
muta d’acc…ento e di pensier, e di pensier,
e… e di — pensier.
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgarda bir tüy gibi hareketli bir kadın,
aksan ve düşünce değişikliği.
Her zaman sevimli bir peri yüzü,
ağlamak ya da gülmek, yalan söylemek.
Rüzgarda bir tüy gibi kadın mobil,
muta d'acca ... ento e di pensier, e di pensier,
ve... ve düşünme.
her zaman ona güvenenleri koyarlar.,
sana kim güveniyor, çekirdeğe dikkat et!
Her ne kadar asla tamamen mutlu hissetmesem de,
bu göğüste kim liba sevmez!
Rüzgarda bir tüy gibi kadın mobil,
muta d'acca ... ento e di pensier, e di pensier,
ve... ve di-pensier.