Luciano Pereyra — Enséñame A Vivir Sin Ti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luciano Pereyra adlı sanatçının "Enséñame A Vivir Sin Ti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Una calle, un café, salgo a caminar
como cada tarde, a ningún lugar,
sólo acompañado de tus recuerdos.
Y me quema este frío de la ciudad,
duele hasta reír, cuesta respirar,
sólo oigo tu voz en medio del silencio.
Sigues tan presente aunque no estés aquí,
tú tienes la magia que me hace feliz,
el poder para aliviar mi sufrimiento.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que ya me di cuenta
que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que mi corazón en tu ausencia
es un mundo que no tiene cielo.
Hoy me duele saber que esto sigue igual
y no entiendo cómo hacer para olvidar
que éramos felices, todo era perfecto.
Sigues tan presente aunque no estés aquí,
tú tienes la magia que me hace feliz,
el poder para aliviar mi sufrimiento.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que ya me di cuenta
que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que mi corazón en tu ausencia
es un mundo que no tiene cielo.
Uh, no.
Eh…
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que ya me di cuenta
que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que mi corazón en tu ausencia
es un mundo que no tiene cielo.
Enséñame a vivir sin ti.
Şarkı sözü çevirisi
Bir sokak, bir kafe, yürüyüşe çıkıyorum
her akşam olduğu gibi, hiçbir yerde,
anılarınla birlikte.
Ve bu soğuk şehri yakıyorum,
gülmek acıtıyor, nefes almak zor,
Sesini sadece sessizliğin ortasında duyuyorum.
Burada olmasan bile hala buradasın.,
beni mutlu eden büyüye sahipsin.,
acımı dindirecek güç.
Bana sensiz yaşamayı öğret ya da benden uzak dur.,
bunu zaten fark ettim
yokluğunda güneşin buza dönüştüğünü.
Bana sensiz yaşamayı öğret ya da benden uzak dur.,
senin yokluğunda kalbim
gökyüzünün olmadığı bir dünya.
Bugün her şeyin aynı kaldığını bilmek beni üzüyor.
ve nasıl unutacağımı anlamıyorum.
mutluyduk, her şey mükemmeldi.
Burada olmasan bile hala buradasın.,
beni mutlu eden büyüye sahipsin.,
acımı dindirecek güç.
Bana sensiz yaşamayı öğret ya da benden uzak dur.,
bunu zaten fark ettim
yokluğunda güneşin buza dönüştüğünü.
Bana sensiz yaşamayı öğret ya da benden uzak dur.,
senin yokluğunda kalbim
gökyüzünün olmadığı bir dünya.
Uh, hayır.
Ha…
Bana sensiz yaşamayı öğret ya da benden uzak dur.,
bunu zaten fark ettim
yokluğunda güneşin buza dönüştüğünü.
Bana sensiz yaşamayı öğret ya da benden uzak dur.,
senin yokluğunda kalbim
gökyüzünün olmadığı bir dünya.
Bana sensiz yaşamayı öğret.