Lucie Bernardoni — Juste mon homme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lucie Bernardoni adlı sanatçının "Juste mon homme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Il n’est pas lâche, mais il n’est pas si courageux
Il n’est pas faible, sans être tellement fort
Il n’est pas mal, mais il n’est pas toujours heureux
Il ne meurt pas de faim mais il ne roule pas sur l’or
Il ne cherche pas à savoir ni à ignorer
Il ne veut pas toujours plus, ni encore moins
Il ne veut pas tout garder, ni tout changer
Ni revenir en arrière, ni attendre des mois
Nu l’un ni l’autre, en somme
Un peu des deux
Ni bien, ni mal
Pas grand chose, non pas grand chose
Juste mon âme
Il n’est pas moche mais ce n’est pas lui le plus beau
Il sait des choses sans en savoir beaucoup
Quelques idées et quelques idéaux
Il suit le chemin sans en connaitre le bout
Ni l’un ni l’autre, en somme
Un peu des deux
Ni bien, ni mal
Pas grand chose, non pas grand chose
Juste mon âme
Il n’est pas dans le noir, mais pas non plus dans la lumière
Il se laisse porter mais il donne son avis
Il n’a pas d’influence mais il ne sait pas se taire
Il ne cherche pas à plaire mais il faut qu’on l’aime aussi

Şarkı sözü çevirisi

O korkak değil, ama o kadar cesur değil
O kadar güçlü olmadan, zayıf değildir
O kötü değil, ama her zaman mutlu değil
Açlıktan ölmez ama altın üzerinde yuvarlanmaz
Bilmek ya da görmezden gelmek istemiyor
Hep daha fazlasını istemiyor, ne az bile
O her şeyi tutmak, ne de her şeyi değiştirmek istemiyor
Ne geri dönün, ne de aylarca bekleyin
Çıplak bir ya da diğer, Kısacası
Her ikisinden de biraz
Ne iyi ne kötü
Çok fazla değil, çok fazla değil
Sadece ruhum
Çirkin değil ama en güzel değil.
Çok şey bilmeden bir şeyler biliyor.
Bazı fikirler ve idealler
Sonunu bilmeden yolu takip ediyor.
Ne, kısa
Her ikisinden de biraz
Ne iyi ne kötü
Çok fazla değil, çok fazla değil
Sadece ruhum
Karanlıkta değil, aynı zamanda ışıkta da değil
Taşınmasına izin veriyor ama fikrini söylüyor.
Hiçbir etkisi yok ama susamıyor.
Memnun etmek istemiyor ama biz de onu sevmeliyiz.