Lucienne Delyle — Fleurissez-vous ? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lucienne Delyle adlı sanatçının "Fleurissez-vous ?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fleurissez-vous, m’sieurs dames !
Fleurissez-vous, m’sieurs dames !
Je vends des fleurs à la sauvette
Le flic du coin est un poète
Il ferme les yeux il m' laisser crier
«Fleurissez-vous !»
Aux amoureux, j' fais des risettes
Et ça m' suffit pour qu’ils m’achètent
Un p’tit bouquet porte-bonheur
«Fleurissez-vous !»
Pour moi, c’est toujours fête
Saint Pierre, saint Paul ou saint Jean
L’hiver, j' vends des violettes
Du muguet au printemps
Une belle boutique à la Muette
Ça m' plairait bien mais c' qui m’embête
C’est qu' j' pourrai pas crier aux gens
«Fleurissez-vous !»
Fleurissez-vous, m’sieurs dames !
J’ai du cœur à l’ouvrage
Pour vendre mes bouquets
Car un gars de mon âge
Dans ma vie est entré
Dans les rues de la ville
Perché sur son vélo
Il court, il se faufile
Pour vendre ses journaux
Nous deux, on s’aime à la sauvette
De la Bastille à la Villette
On a le choix des rendez-vous
«Fleurissez-vous, m’sieurs dames !»
Il vient m' chercher à bicyclette
Et quand il m' reste quelques violettes
Pour les finir, on crie en chœur
«Fleurissez-vous !»
Une belle boutique à la Muette
Ça m' plairait bien, ça viendra p’t-être
Pour le moment, c’est pas pour nous
Mais on s’en fout… Fleurissez-vous !
Fleurissez-vous, m’sieurs dames !
Fleurissez-vous, m’sieurs dames !
Fleurissez-vous, m’sieurs dames !

Şarkı sözü çevirisi

Blossom, hanımlar !
Blossom, hanımlar !
Vahşi doğada çiçek satıyorum
Yerel polis bir şair
Gözlerini kapattı. çığlık atmama izin verdi.
"Blossom !»
Aşıklar için risettes yapıyorum
Ve bu beni satın almaları için yeterli
Küçük şanslı bir buket
"Blossom !»
Benim için her zaman bir parti
Aziz Peter, Aziz Paul veya Aziz John
Kışın menekşe satıyorum
İlkbaharda pamukçuk
Dilsiz güzel bir butik
Hoşuma giderdi ama bu beni rahatsız ediyor.
İnsanlara bağırmam.
"Blossom !»
Blossom, hanımlar !
Bu iş için bir kalbim var
Buketlerimi satmak için
Çünkü benim yaşımdaki bir adam.
Hayatımda girdi
Şehrin sokaklarında
Bisikletine tünemiş
Koşar, gizlice o
Gazetelerini satmak için
İkimiz birbirimizi seviyoruz.
Bastille'den Villette'ye
Randevu seçeneğimiz yok
"Çiçek, bayanlar !»
Beni bisikletle alacak.
Ve biraz menekşem kaldığında
Onları bitirmek için koroda bağırıyoruz
"Blossom !»
Dilsiz güzel bir butik
Çok isterim, yakında gelir.
Şu anda, bu bizim için değil
Ama umursamıyoruz... Çiçek !
Blossom, hanımlar !
Blossom, hanımlar !
Blossom, hanımlar !