Lucienne Delyle — La java du bonheur du monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lucienne Delyle adlı sanatçının "La java du bonheur du monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C’est un air de java
Un air de rien du tout
On ne l’entend jamais dans les p’tits bals musettes
La musique en est pas
Compliquée pour un sou
Mais celui qui l’a faite est peut-être un peu fou
C’est pas un joli cœur
Aux grands yeux caressants
Au sourire vainqueur
Qui fait pâmer les femmes
Il est simple et très doux
Et malgré ses cheveux blancs
Dans le fond de son âme
Y a des rêves d’enfant
Y a pas d' paroles sur sa musique
Mais voici comment il l’explique:
Ma java, ma java
C’est la java du bonheur du monde
Ah, la belle ronde
Dansez-la, dansez-la
Pour faire marcher tous les hommes sur la Terre
On leur a donné des musiques militaires
Mais si tous les hommes dansaient la même java
Peut-être que nos cœurs se mettraient tous au pas
Pourquoi pas?
Ma java, ma java
C’est la java du bonheur du monde
Ah, la belle ronde
Que voilà, que voilà
Java, java
Dansez ma petite java
C’est un air de java
Un air de rien du tout
Un air plein de gaieté
Qui sent bon le dimanche
Un air qui veut partir
S’envoler n’importe où
Qui s’accroche à des branches
Et qui revient vers vous
Le bon vieux musicien
Au sourire d’enfant
Pour attraper son rêve
Est parti sur les routes
Dans la nuit quelquefois
Lorsque chante le vent
Mon cœur me dit «Écoute»
Et j'écoute et j’entends
C’est toujours la même musique
Et voici comment il l’explique
Ma java, ma java
C’est la java du bonheur du monde
Ah, la belle ronde
Dansez-la, dansez-la
Une petite java ça n’a pas de frontière
C’est tellement léger qu' ça saute toutes les barrières
Messieurs les humains, prenez-vous par la main
Un sourire au cœur et partez au refrain
Hop la la !
Java, java
Dansez ma petite java

Şarkı sözü çevirisi

Bu bir java havası
Hiç bir şey bir hava
Küçük Musette taşaklarında hiç duymuyorsun.
Müzik değil
Bir kuruş için karmaşık
Ama bunu kim yaptıysa belki biraz delidir.
Güzel bir kalp değil.
Büyük okşayan gözlerle
Kazanan gülümsemeye
Kadınları kim delirtiyor
Bu basit ve çok yumuşak
Ve beyaz saçlarına rağmen
Ruhunun derinliklerinde
Bir çocuğun hayalleri var
Onun müziği hakkında hiçbir kelime yok
Ama işte bunu nasıl açıklıyor:
Ma java, ma java
Bu dünya mutluluğunun java'sıdır
Ah, güzel yuvarlak
Dans et, dans et
Tüm insanların yeryüzünde yürümesini sağlamak için
Askeri müzik verildi
Ama eğer tüm erkekler aynı java'yı dans ettiyse
Belki kalplerimiz yetişir.
Neden olmasın?
Ma java, ma java
Bu dünya mutluluğunun java'sıdır
Ah, güzel yuvarlak
İşte böyle, işte böyle.
Java, java
Dans benim küçük java
Bu bir java havası
Hiç bir şey bir hava
Neşe dolu bir hava
Pazar günü kim güzel kokuyor
Ayrılmak isteyen bir hava
Her yere uçun
Hangi dallara yapışır
Ve kim sana geri geliyor
Eski güzel müzisyen
Çocuğun gülümsemesine
Rüyasını yakalamak için
Yollarda gitti
Bazen geceleri
Rüzgar şarkı söylediğinde
Kalbim "Dinle" diyor»
Ve dinliyorum ve duyuyorum
Her zaman aynı müzik
Ve işte bunu nasıl açıklıyor
Ma java, ma java
Bu dünya mutluluğunun java'sıdır
Ah, güzel yuvarlak
Dans et, dans et
Küçük bir java sınırı yok
O kadar hafif ki tüm engelleri aşıyor.
Beyler insanlar, ellerinizi alın
Kalbe bir gülümseme ve koroya git
Los Angeles'a atla !
Java, java
Dans benim küçük java