Lucinda Williams — Ugly Truth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lucinda Williams adlı sanatçının "Ugly Truth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A harder background, hard to find
I don’t give a little mind
Swallow your pride, swallow your pills
In your house up in the hills
Leave your husband, leave your wife
Keep on running your whole life
Sweep your dirt under the rug
Fix your hurt with a little love
From the cradle to the grave
You will always be a slave
To the quiet darkness
Of your memories
And that’s the truth, my friend
The ugly truth, my friend
I got proof, my friend
And that’s the truth
Keep your secrets to yourself
Keep your paperbacks up on a shelf
Burn the bridges, burn your friends
Blow them kisses and make amends
Stake the high road but take the low
No one but you and God will ever know
You might play it off, win or lose
Either way, love, you’ll get the blues
From the cradle to the grave
You will always be a slave
To the quiet darkness
Of your memories
And that’s the truth, my friend
The ugly truth, my friend
I got proof, my friend
And that’s the truth
I got proof, my friend
And that’s the truth
Şarkı sözü çevirisi
Daha zor bir arka plan, bulmak zor
Biraz akıl vermek istemiyorum
Gururunu yut, haplarını yut
Tepelerde senin evinde
Kocanı bırak, karını bırak.
Hayatın boyunca koşmaya devam et
Halının altındaki kiri süpürün
Acını küçük bir aşkla Düzelt
Beşikten mezara
Her zaman bir köle olacaksın
Sessiz karanlığa
Anıların hakkında
Ve bu gerçek, arkadaşım
Çirkin gerçek, arkadaşım
Kanıtım var dostum.
Ve bu gerçek
Sırlarını kendine Sakla
Kağıt torbalarınızı rafta tutun
Köprüleri yak, arkadaşlarını yak
Onları öpmek ve telafi etmek
Yüksek yolu kazın ama alçağı alın
Sen ve Tanrı'dan başka kimse bunu bilemez.
Oynayabilir, kazanabilir veya kaybedebilirsiniz
Her iki durumda da, aşkım, blues'u alacaksın
Beşikten mezara
Her zaman bir köle olacaksın
Sessiz karanlığa
Anıların hakkında
Ve bu gerçek, arkadaşım
Çirkin gerçek, arkadaşım
Kanıtım var dostum.
Ve bu gerçek
Kanıtım var dostum.
Ve bu gerçek