Lucio Dalla — Vorrei Sapere Chi è şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lucio Dalla adlı sanatçının "Vorrei Sapere Chi è" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E' notte e il vecchio mare
E' cieco senza le lampare
Che vanno su e giù
Però nel cielo tante stelle da star male
Una cade e non la vedo più
Bella come te, o Notte non ce n'è
Raffaello e Michelangelo
Un cielo così bello
Non l’hanno visto mai
Sarebbe bello cadere dal cielo
Forse anche morire
Se come una stella che cade
Morire fosse solo sparire
Finire spento nell’acqua
Di questo notturno d’aprile
Pensando che
Vorrei sapere chi è
Che muove il mondo e dov'è
E cosa resta di me
Poi con la notte che finisce
Tutto quanto è più banale
Anche te
Tu che esci dal mio mare
E ti sdrai proprio qui vicino a me
Perchè i sogni e le stelle di giorno
Ritornano indietro
Perchè di notte è tutto più bello
Sembra tutto più vero
E' che di giorno i pensieri
Son stupidi pezzi di vetro
Vorrei sapere chi è
Che muove il mondo e dov'è
Che cosa resta di me
Vorrei sapere chi è
Che muove il mondo e dov'è
E cosa resta di me, di noi…
Şarkı sözü çevirisi
Gece ve eski deniz
Işıksız kör.
Yukarı ve aşağı gidiyor
Ama gökyüzünde hasta olmak için çok fazla yıldız var
Biri düşüyor ve artık göremiyorum.
Senin kadar güzel, ya da gece yok
Raphael ve Michelangelo
Böyle güzel bir gökyüzü
Onu hiç görmediler.
Gökten düşmek güzel olurdu
Hatta belki ölebilir
Eğer düşen bir yıldız gibi
Ölmek sadece ortadan kayboluyordu.
Su içinde bitirmek
Bu Nisan gecesi
Bunu düşünüyorum
Kim olduğunu bilmek istiyorum.
Bu dünyayı ve nerede olduğunu hareket ettirir
Ve benden geriye ne kaldı
Ve sonra gece sona eriyor
Bütün bunlar daha banal
Sen de
Denizimden çıkıyorsun.
Ve sen benim yanımda yatıyorsun.
Neden gündüz rüyalar ve yıldızlar
Geri dönüyorlar
Çünkü geceleri her şey daha güzel
Her şey daha doğru görünüyor
Bu gün düşünceler mi
Aptal cam parçaları.
Kim olduğunu bilmek istiyorum.
Bu dünyayı ve nerede olduğunu hareket ettirir
Ne benden geriye
Kim olduğunu bilmek istiyorum.
Bu dünyayı ve nerede olduğunu hareket ettirir
Ve benden geriye kalanlar, bizden…