Luis Eduardo Aute — Atenas En Llamas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luis Eduardo Aute adlı sanatçının "Atenas En Llamas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Caía una noche de Mayo
sobre el Lykavittos,
cenábamos en tu terraza
con todos los Mitos…
Y arriba, la voz de Vasilis
desde la azotea,
hablaba, tras largos ronquidos,
con Zeus y Atenea.
Y abajo, saciando con ouzo
la sed de Dionisos,
llorábamos por las elipsis
de la Historia en los frisos
con lágrimas de ira callada
frente a la impostura
de quienes hicieron del robo
su genio y figura…
Y Atenas en llamas, y Atenas en llamas…
contra un Occidente narciso e insolente,
rompiéndose a trizas…
Atenas ardiente
a veces sueña que va a renacer
de sus cenizas.
Y, hablando, nos dio como un rapto
por la antigua Europa
que ya no va a lomos del Toro
sino de la tropa
que marcha pisando las ruinas
de la inteligencia
del mármol que está a la intemperie
de la decadencia.
Y en sueños, al cielo nos fuimos
como Prometeo
en busca del Fuego Sagrado
del Caos y el cabreo…
Y así, una Pequeña Columna
de locos y artistas
se alzaron con fuego en tu Barrio
de los Anarquistas.
Y Atenas en llamas, y Atenas en llamas…
Şarkı sözü çevirisi
Mayıs ayında bir gece düştü
Lykavittos hakkında,
terasta yemek yedik.
tüm efsaneler ile…
Ve yukarıda, Vasilis'in sesi
çatıdan,
uzun bir horlamadan sonra konuştu,
Zeus ve Athena ile.
Ve aşağı, uzo ile yudumlarken
Dionysos için susuzluk,
elipsler için ağladık
frizlerin tarihi
sessiz öfke gözyaşları ile
sahtekarlık karşısında
soygunu yapanların
onun dehası ve figürü…
Ve Atina yanıyor ve Atina yanıyor…
narsisistik ve küstah bir Batı'ya karşı,
parçalara ayrılıyor…
Yanan Atina
bazen yeniden doğacağını hayal eder
küllerinden.
Ve bu arada, bize bir zevk verdi
eski Avrupa için
bu artık boğanın arkasına gitmiyor
ama birlikten
harabeler üzerinde yürümek
zeka
açıkta kalan mermerden.
çürüme.
Ve rüyalarda cennete gittik
Prometheus gibi
Kutsal ateş arayışı içinde
kaos ve öfke…
Ve böylece, küçük bir sütun
deliler ve sanatçılar hakkında
mahallenizde ateşle yükseldiler
anarşistlerin.
Ve Atina yanıyor ve Atina yanıyor…