Luke Bryan — Good Lookin' Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luke Bryan adlı sanatçının "Good Lookin' Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, good lookin' girl
You don’t know what you do You don’t know how bad you turn me on You don’t know what it does
You don’t know how you don’t do no wrong
You got me wrapped around your little finger
Oh, good lookin' girl
That little dimple when you smile might as well be a hook in my heart
It’s so simple how I feel
I gotta just be wherever you are
Every time I pick you up It’s like you start…
Rocking me, rocking me, when you roll with me Ain’t no stopping me, stopping me Gotta go with it baby
You’re so damn fine, and you’re on my mind
I swear I’m about to lose it When you look at me, look at me with those big pretty blue eyes
Love on me, love on me, in the middle of a lone night
I can’t help but tell myself, oh you boy you got it so damn good
Oh, good lookin' girl
You don’t have to say a thing
Just sit there and let me sing to you
Let the sun lit down, and the moon come around and just move ya And let me just get lost in how good looking girl
You can be when you don’t even need becase it’s so natural
With your hair pulled up and my hat girl you know I can’t handle
Some things I just can’t handle
Cause you start
Rocking me, rocking me, when you roll with me Ain’t no stopping me, stopping me Gotta go with it baby
You’re so damn fine, and you’re on my mind
I swear I’m about to lose it When you look at me, look at me with those big pretty blue eyes
Love on me, love on me, in the middle of a lone night
I can’t help but tell myself, oh you boy you got it so good with this good
looking girl
Good morning good looking girl
I ain’t never felt nothing quite when you’re…
Rocking me, rocking me, when you roll with me Ain’t no stopping me, stopping me Gotta go with it baby
You’re so damn fine, and you’re on my mind
And I’m gon' lose it When you look at me, look at me with those big pretty blue eyes
Love on me, love on me, in the middle of a lone night
I can’t help but tell myself, oh you boy you got it so good with this good
looking girl
You’re my good looking girl
What’s up girl

Şarkı sözü çevirisi

Oh, güzel kız
Ne yaptığını bilmiyorsun beni ne kadar azdırdığını bilmiyorsun ne yaptığını bilmiyorsun
Nasıl yanlış yapmadığını bilmiyorsun.
Beni küçük parmağına sardın.
Oh, güzel kız
Gülümsediğin zaman o küçük çukur kalbimde bir kanca olabilir
Nasıl hissettiğim çok basit
# Her nerede olursan ol #
Seni her aldığımda sanki başlıyorsun.…
Beni sallamak, beni sallamak, benimle yuvarlandığın zaman, beni durdurmak, beni durdurmak, onunla gitmek zorunda bebeğim
Çok iyisin ve aklımdasın.
Yemin ederim, bana baktığında, bana o büyük güzel mavi gözlerle baktığında onu kaybetmek üzereyim
Beni sev, beni sev, yalnız bir gecenin ortasında
Ben kendimi söyle oh demek anladın lanet aferin sana
Oh, güzel kız
Hiçbir şey söylemek zorunda değilsin
Sadece otur ve sana şarkı söylememe izin ver
Güneş yaktı indirin ve ayın etrafında kız gelip seni taşımak ne kadar iyi kaybolmak bana bakarak hadi
İhtiyacın olmadığında bile olabilirsin çünkü bu çok doğal.
Senin saçın ve benim şapkamla, biliyorsun, başa çıkamıyorum.
Bazı şeylerle başa çıkamıyorum.
Neden başlarsın
Beni sallamak, beni sallamak, benimle yuvarlandığın zaman, beni durdurmak, beni durdurmak, onunla gitmek zorunda bebeğim
Çok iyisin ve aklımdasın.
Yemin ederim, bana baktığında, bana o büyük güzel mavi gözlerle baktığında onu kaybetmek üzereyim
Beni sev, beni sev, yalnız bir gecenin ortasında
Kendime söylemekten kendimi alamıyorum, oh, evlat, bu iyilikle çok iyi anlaştın.
görünümlü kız
Günaydın güzel kız
Yaparken ben hiç bir şey hissetmemiştim …
Beni sallamak, beni sallamak, benimle yuvarlandığın zaman, beni durdurmak, beni durdurmak, onunla gitmek zorunda bebeğim
Çok iyisin ve aklımdasın.
Ve bana baktığında onu kaybedeceğim, bana o büyük güzel mavi gözlerle bak
Beni sev, beni sev, yalnız bir gecenin ortasında
Kendime söylemekten kendimi alamıyorum, oh, evlat, bu iyilikle çok iyi anlaştın.
görünümlü kız
Güzel kız sensin
N'aber kızım?