Luther Vandross — The Second Time Around şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luther Vandross adlı sanatçının "The Second Time Around" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah
So you wanted to be Everything you’d heard him say he’d always needed
But, you’re my everything and you mean the world to me Were things that he never said
It’s such a silly thing
For you to say
That you don’t want love around
Don’t you know that …
Love will be better (Yeah), better than ever (Oooh Yeah)
The second time (Around), around
Ooo Yeah
Love will be better (Yeah), better than ever (Oooh Yeah)
The second time (Around)
Yeah
I wish there could be The kind of love
Where there would be no wrong (No wrong, never be no wrong)
So that heartache and pain
And the misery of a bad love
Would all be gone
To get over the first love
Is kinda hard, baby
But, don’t let it get you down
Don’t you know that …
Love will be better (Yeah), better than ever (Oooh Yeah)
The second time (Around) around
Ooo, Yeah
Love is gonna be better (Yeah)
Better than ever, (Oooh Yeah) Yeah
The second time around
Yeah
To get over the first love
Is kinda hard, baby
But, don’t let it get you down
Trust me, baby
(Love will be better)
If you trust me, baby
(Better than ever) (Try me)
You can love me, baby
(The second time around)
I really do believe you should try me, baby
(Love will be better) Yeah
(Better than ever) (Try me)
Try me Yeah
(The second time around) (Around, around)
(Love will be better)
If you trust me, baby
(Better than ever)
You can love me, baby
(The second time around)
I really do believe
(Around, around)
Fade
(Love will be better)
I know
(Better than ever)
Next time it will
(The second time around)
Your love
(Around, around)

Şarkı sözü çevirisi

Evet
Bu yüzden hep derdi ona ihtiyaç duyduğunu her Şeyi olmak isterdin
Ama sen benim her şeyimsin ve benim için tüm dünyayı ifade ediyorsun, asla söylemediği şeylerdi.
Bu çok aptalca bir şey
Senin için söylemek
Etrafında aşk istemediğini
Bilmiyor musun …
Aşk daha iyi olacak (evet), her zamankinden daha iyi (Oooh Evet)
İkinci kez (etrafında), etrafında
Ooo Evet
Aşk daha iyi olacak (evet), her zamankinden daha iyi (Oooh Evet)
İkinci kez (yaklaşık)
Evet
Keşke böyle bir aşk olsaydı.
Nerede yanlış olmaz (yanlış olmaz, asla yanlış olmaz)
Yani bu kalp kırıklıkları ve acılar
Ve kötü bir aşkın Sefaleti
Hepsi gitmiş olurdu
İlk aşkın üstesinden gelmek için
Bu biraz zor, bebeğim
Ama seni hayal kırıklığına uğratmasına izin verme
Bilmiyor musun …
Aşk daha iyi olacak (evet), her zamankinden daha iyi (Oooh Evet)
İkinci kez (etrafında) etrafında
Ooo, Evet
Aşk daha iyi olacak (evet)
Her zamankinden daha iyi, (Oooh Evet) Evet
Etrafında ikinci kez
Evet
İlk aşkın üstesinden gelmek için
Bu biraz zor, bebeğim
Ama seni hayal kırıklığına uğratmasına izin verme
Güven bana bebeğim.
(Aşk daha iyi olacak)
Bana güveniyorsan bebeğim.
(Her zamankinden daha iyi) (beni dene)
Beni sevebilirsin bebeğim.
Etrafında ikinci kez )
Beni denemen gerektiğine gerçekten inanıyorum bebeğim.
(Aşk daha iyi olacak) evet
(Her zamankinden daha iyi) (beni dene)
Beni dene Evet
(İkinci kez) (etrafında, etrafında)
(Aşk daha iyi olacak)
Bana güveniyorsan bebeğim.
(Her zamankinden daha iyi)
Beni sevebilirsin bebeğim.
Etrafında ikinci kez )
Gerçekten inanıyorum
(Etrafında, etrafında)
Soldurmak
(Aşk daha iyi olacak)
Biliyorum
(Her zamankinden daha iyi)
Bir dahaki sefere olacak
Etrafında ikinci kez )
Senin aşkın
(Etrafında, etrafında)