Lynda Lemay — Décevoir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "Décevoir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’ai aucun compte à rendre
À quelque âme qui vive
J’ai pas d’conseil à prendre
Que je saurais pas suivre
Si je prie si je mens
Si je dis des bêtises
Je ferai pas autrement
Quoi que tu fasses ou dises
Tu seras jamais ma mère
Et même si tu l'étais
J’te déclarerais la même guerre
Qu'à celle que j’ai
Si il y a une réussite
Dont je peux me prévaloir
Dont j’ai tout le mérite
C’est de décevoir
J’ai déçu ma famille
J’ai déçu mes amours
J’ai pas déçu ma fille
Oh mais j’ai tout fait pour
Quand j’ai quitté son père
Elle a penché sa tête
Elle a pris ses affaires
Elle a dit je suis prête
Comme si elle comprenait
Pourtant j'étais fautive
Elle a dit «oh tu sais»
Ce sont des choses qui arrivent"
Elle est monté tranquille
Dans ma vieille bagnole
Elle a changé de ville
Elle a changé d'école
Je sais que tu m’en veux
Et que tu me condamnes
Oui je passe aux aveux
Et je prends tous les blâmes
Toi le témoin gentil
De toutes mes erreurs
Toi qui est mon amie
Soi-disant la meilleure
Toi qui t’montre fidèle
Depuis la petite enfance
Toi qui est mon modèle
Un modèle de patience
Je savais que j’arriverais
À perdre ta confiance
Mon cœur est si mauvais
Qu’tu trembles d’impuissance
Tu sais ou j’me les mets
Tes belles remontrances
Puisque j’ai pas d’cervelle
C’est bien là où tu penses
S’il fallait que j’men veuille
Chaqe fois que j’fais d’la peine
Je serais dans mon cercueil
J’me serais ouuvert les veines
C’pas vrai qu’y faut que j’me donne
Une foutue seconde chance
Qu’y faut que j’me pardonne
Et que je recommence
Dis pas d’conneries ma vieille
Je sais que j’te dérange
Mais c’est pas demain la veille
Que j’vais devenir un ange
Et si c’est aujourd’hui
Que j’dois perdre ma dernière
Plutôt ma seule amie
Eh bien vas-y ma chère
J’vais t’ajouter au poids
De tous mes grands échecs
Tout le respect que j’te dois
J’vais m'étouffer avec
Si t'étais pas déçue
Y'était temps que tu l’sois
C'était du temps perdu
Tout ce temps avec moi
Fallait pas perdre ta vie
À vouloir me sauver
Reprends ton crucifix
Et laisse moi sombrer
Il me restera ma fille
Mon petit rayon d’amour
Mon restant de famille
Ma bouée de secours
Il me restera ma fille
Qui veut me ressembler
Qui danse et qui se maquille
Et qui met mes souliers
Il me restera ma fille
Qu’tu m’offres d’adopter
Car tu crains la béquille
Qu’elle va m’emprunter
Il ne me restera qu’elle
Voila c’est mon histoire
Il ne me restera qu’elle seule
À décevoir

Şarkı sözü çevirisi

Hiçbir hesap rapor etmek zorundayım
Yaşayan bir ruha
Almak için tavsiye yok
Nasıl takip edeceğimi bilemeyeceğimi
Eğer dua edersem yalan söylersem
Eğer saçmalık dersem
Başka türlü yapmayacağım.
Ne yaparsan yap ya da söyle
Asla annem olmayacaksın.
Ve sen olsan bile
Aynı Savaşı sana da ilan ederdim.
Sadece sahip olduğum kişiye
Bir başarı varsa Eğer
Kendimi boşuna ben
Tüm liyakatim var.
Bu hayal kırıklığına uğratmaktır
Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Aşklarımı hayal kırıklığına uğrattım
Kızımı hayal kırıklığına uğratmadım.
Oh ama ben her şeyi yaptım
Babasını terk ettiğimde
Başını eğdi
Eşyalarını aldı.
Hazırım dedi
Anlaşıldığı ederse
Henüz yanlış yaptığım bir şey
Dedi ki, " oh, biliyorsun»
Bunlar olan şeyler"
Sessizce tırmandı
Eski arabamda
Şehri değiştirdi.
Okulu değiştirdi.
Bana kızgın olduğunu biliyorum.
Ve beni kınıyorsun
Evet, itirafa dönüyorum.
Ve tüm suçu üstleniyorum
Tür tanık
Tüm hatalarımdan
Arkadaşım sen
Sözde en iyisi
Size sadakatinizi gösteren sizsiniz
Erken çocukluktan beri
Kim modelim var mı
Bir sabır modeli
Biliyordum
Güvenini kaybetmek için
Kalbim çok kötü
Çaresizlikle titriyorsun.
Onları nerede giydiğimi biliyor musun?
Güzel remonstrances
Beyinsiz beri
Orada olduğunu düşünüyorsun.
Eğer gerekseydi için
Her zaman rahatsız ediyorum
Tabutumda olurdum.
Damarlarımı açardım.
Kendimi vermek zorunda olduğum doğru değil.
Lanet ikinci bir şans
Kendimi affetmeye ihtiyacım var
Ve tekrar başlamama izin ver
Bana palavra atma yaşlı kadın.
Seni rahatsız ettiğimi biliyorum.
Ama önceki gün yarın değil.
Bir melek olacağımı
Ve eğer bugün ise
Sonumu kaybetmek zorundayım.
Daha çok tek arkadaşım gibi.
Hadi canım.
Seni kiloya ekleyeceğim
Tüm büyük başarısızlıklarımdan
Sana tüm saygımı borçluyum.
Bunun üzerine ben de şok oldum
Eğer hayal kırıklığına uğramamış olsaydın
Zaman meselesi olduğunu.
Zaman kaybı oldu.
Tüm bu zaman benimle
Hayatını kaybetmemeliydin.
Kurtaracak beni
Haçını Geri Al
Ve batmama izin ver
Kızımı alacağım.
Benim küçük aşk ışınım
Kalan ailem
Benim kurtarma şamandıra
Kızımı alacağım.
Kim benim gibi görünmek ister
Kim dans ediyor ve kim makyaj yapıyor
Ve kim ayakkabılarımı giyiyor
Kızımı alacağım.
Beni evlat edinmemi öneriyorsun.
Çünkü koltuk değneğinden korkuyorsun.
Beni ödünç alacağını.
Sadece ona sahip olacağım.
İşte benim hikayem
Sadece ona sahip olacağım.
Hayal kırıklığına uğratmak