Lynda Lemay — La centenaire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "La centenaire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ca fait cent longs hivers
Que j’use le même corps
J’ai eu cent ans hier
Mais qu’est-ce qu’elle fait la mort
J’ai encore toute ma tête
Elle est remplie d’souvenirs
De gens que j’ai vus naître
Puis que j’ai vus mourire
J’ai tellement porté d’deuils
Qu’j’en ai les idées noires
J’suis là que j’me prépare
Je choisis mon cercueil
Mais l’docteur me répète
Visite après visite
Qu’j’ai une santé parfaite
Y’est là qu’y m’félicite
J’ai vu la Première guerre
Le premier téléphone
Me voilà centenaire
Mais bon, qu’est-ce que ça me donne
Les grands avions rugissent
Y’a une rayure au ciel
C’est comme si l'éternel
M’avait rayée d’sa liste
Ca fait cent longd hivers
Que j’use le même corps
J’ai eu cent ans hier
Mais qu’est-ce qu’elle fait la mort
Qu’est-ce que j’ai pas fini
Qu’y faudrait que j’finisse
Perdre un dernier ami
Enterrer mes petits-fils?
J’ai eu cent ans hier
Ma place est plus ici
Elle est au cimetière
Elle est au paradis
Si j’mertais l’enfer
Alors c’est réussi
Car je suis centenaire
Et j’suis encore en vie
Moi j’suis née aux chandelles
J’ai grandi au chaudron
Bien sûr que j’me rappelle
Du tout premier néon
J’ai connu la grande crise
J’allais avoir 30 ans
J’ai connus les églises
Avec du monde dedans
Moi j’ai connu les cheveaux
Et les planches à laver
Un fleuve beau
Qu’on pouvait se baigner
Moi j’ai connu l’soleil
Avant qu’y soit dangereux
Faut-il que je sois veille
Venez m’chercher, bon dieu
J’ai eu cent ans hier
C’est pas qu’j’ai pas prié
Mais ça aurait tout l’air
Que dieu m’a oubliée
Alors j’ai des gardiennes
Que des nouveaux visages
Des amies de passage
Payées à la semaine
Elles parlent un langage
Qui n’sera jamais le mien
Et ça m’fait du chagrin
D’avoir cinq fois leur âge
Et mille fois leur fatigue
Immobile à ma fenêtre
Pendant qu’elles naviguent
Tranquilles sur internet
C’est vrai qu’j’attends la mort
Mais c’est pas qu’j’sois morbide
C’est qu’j’ai cent ans dans l’corps
Et qu’j’suis encore lucide
C’est que je suis avide
Mais qu’y a plus rien à mordre
C’est au’mon passé déborde
Et qu’mon avenir est vide
On montre à la télé
Des fusées qui décollent
Est-ce qu’on va m’expliquer
Ce qui m’retient au sol
Je suis d’une autre école
J’appartiens à l’histoire
J’ai eu mes années folles
J’ai eu un bon mari
Et quatre beaux enfants
Mais tout l’monde est parti
Dormir au firmament
Et y’a qui moi qui veille
Qui vis, qui vis encore
Je tombe de sommeil
Mais qu’est-ce qu’elle fait la mort
Şarkı sözü çevirisi
Bu yüz Uzun Kış.
Aynı vücudu giyiyorum.
Dün yüz yaşındaydım.
Ama ölüm ne yapar
Hala tüm kafam var
Anılarla dolu
Doğduğunu gördüğüm insanların
Sonra onun öldüğünü gördüm.
Çok yas tuttum.
Karanlık fikirlerim var.
Hazırlandığım yerdeyim.
Tabutumu seçiyorum
Ama doktor tekrar söyledi.
Ziyaretten sonra ziyaret
Mükemmel sağlığım olduğunu
Beni orada tebrik ediyor.
İlk Savaşı gördüm.
İlk telefon
İşte yüzüncü yılım
Ama hey, bana ne veriyor
Büyük uçaklar kükrüyor
Gökyüzünde bir şerit var
Tanrı gibi
Beni listeden çıkardı.
Yüz longd kışları
Aynı vücudu giyiyorum.
Dün yüz yaşındaydım.
Ama ölüm ne yapar
Ben ne yapmadım
Etmeliyim, bu işi bitir.
Son bir arkadaşını kaybetmek
Torunlarımı gömmek mi?
Dün yüz yaşındaydım.
Benim yerim artık burada değil.
Mezarlıkta.
O cennette
Eğer cehennemi hak etseydim
Bu yüzden başarılı
Çünkü ben yüzüncü yılım.
Ve hala hayattayım
Mum ışığında doğdum.
Kazanda büyüdüm.
Tabii ki hatırlıyorum
İlk neondan
Büyük bir kriz yaşadım
30 yaşındaydım.
Kiliseleri tanırım.
Bu insanlarla
Saç biliyordum
Ve çamaşır tahtaları
Güzel bir nehir
Yüzebileceğimizi.
Güneş biliyordum
Tehlikeli olmadan önce
Uyanık olmak zorunda mıyım
Gel ve Beni Al, Tanrı aşkına.
Dün yüz yaşındaydım.
Dua etmediğimden değil.
Ama hepsi görünecekti
Tanrı beni unuttu
Bu yüzden koruyucularım var
Bu yeni yüzler
Geçen arkadaşlar
Haftalık ödeme
Bir dil konuşuyorlar
Kim asla benim olmayacak
Ve bu beni üzüyor
Yaşlarının beş katı olmak
Ve binlerce kez yorgunluk
Penceremde hareketsiz
Yelken açarken
Internet üzerinde sessiz
Ölümü beklediğim doğru.
Ama hastalıklı olduğumdan değil.
Gerçek şu ki, vücudumda yüz yıl var
Ve hala aklım başımda.
Açgözlü olduğumu değil
Ama ısırmak için hiçbir şey kalmadı
Bu benim geçmişim taşan
Ve geleceğim boş.
Televizyonda gösteriyoruz
Kalkış roketleri
Açıklamak için gidiyoruz
Beni yerde tutan şey nedir
Başka bir okuldan geliyorum.
Ben tarihe aitim.
Çılgın yıllarım oldu.
İyi bir kocam vardı.
Ve dört güzel çocuk
Ama herkes gitti.
Gökdelende uyu
Ve beni izleyen biri var.
Yaşayan, yaşamaya devam eden
Uykuya dalıyorum
Ama ölüm ne yapar