Lynda Lemay — Café şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "Café" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Un café pour m’réveiller
un café pour bouger
Un café, un café, un café, un café
A la fin de la journée
J’étais bien réveillée
Je carburais au café
J’allais danser, tourner pendant toute la nuit
J’étais tout en sueur le matin, étourdie
J’avais besoin d’un café
Un café au déjeuner
Un café au dîner
Un café, un café, un café, un café
Au bout de quelques années
On m’a fait remarquer
Que j’avais l’air fatiguée
Quelqu’un m’a dit :
« Un jour va falloir qu’tu dormes
Prends un verre de rouge,
Avale un verre de rhum
Et puis ça va t’assommer »
Ça m’a tellement assommée
J’me suis réveillée
Au bord d’un corps,
Au fond d’un amour déjà fait
Ça m’a étonnée
J’ai dit qu’j’avais froid
Intimidée j’ai voulu remontrer le drap
Mais il m’a prise dans ses bras
Et j’suis tombée
Amoureuse
Et après une étreinte des plus langoureuses
Il m’a murmuré :
« Bouge pas, j’te prépare un café »
Un café pour m’réveiller
Un café pour trinquer
Un café, un café, un café, un café
A la fin de la journée
J’étais bien excitée
Je célébrais au café
J’allais m’coucher, baiser pendant toute la nuit
J’étais tout en sueur le matin, étourdie
J’avais besoin d’un café
Un café au déjeuner
Un café au dîner
Un café, un café, un café, un café
Au bout de quelques années
On m’a fait remarquer
Que j’avais pas l’air d’aller
Quelqu’un m’a dit : « Réveille ! Paraîtrait qu’ton homme
Il a une famille, son prénom c’est pas Tom
Il a deux fils et deux filles »
Ça m’a tellement assommée
J’me suis retrouvée
Au coin d’un bar en train de caler des Baileys
J’me suis réveillée
Au fond d’un taxi
Si j’ai payé ben ça m’est tombé dans l’oubli
J’suis débarquée sur le trottoir
Et j’suis tombée
Comme une gueuse
J’ai rencontré un ange à la voix délicieuse
Qui m’a murmuré :
« Hey, en veux-tu une gorgée ? »
Un whisky pour déjeuner
Un whisky pour dîner
Un whisky, un whisky, un whisky, un whisky
A la fin de la journée
J’étais tout engourdie
Je carburais au whisky
J’allais coucher dehors avec mes amis
J’étais ivre morte le matin puis l’midi
J’avais besoin d’un whisky
Şarkı sözü çevirisi
Kadar dans etmek, gece boyunca dönüp gidiyordu kahve carburais ben de uyanık olduğumu günün sonunda bir kahve, bir kahve dükkanı, bir kafe, Bir kahve içmek için bir kafeye uyandırmak benim için bir kahve, sabah çok terlemiştim, şaşkın yorgun göründüğümü bana belirttiği bir kaç yıl sonunda kahve kahve kahve, Öğle Yemeği, kahve dükkanı, kafe, kafe, kafe ihtiyacım var, Biri bana Bir gün dormes kırmızı bir bardak Al al, bir kadeh ROM Yutar Ve sonra öylece kaldım, onu bayıltmak için "gidiyor olacak sayfa kadar Ama beni kollarına aldı istedim Korkutmak soğuk olduğumu söylediğim bir aşkın dibinde kenarında uyandım zaten beni şaşırttı Ve Sevgi içinde Hareket etmiyor kulağıma fısıldadı, en baştan çıkarıcı" bir kucaklama sonra düştü Ve dedi ki:", Kadar yatmaya gidiyordum kafede kutladı ben de heyecanlandım günün sonunda tost, bir kahve, bir kahve dükkanı, bir kafe, bir kahve içmek için Bir kafeye, siktir ET her gece uyanmak benim için kahve " bir kahve hazırlıyorum, sabah çok terlemiştim, şaşkın kahve kahve kahve, Öğle Yemeği, kahve dükkanı veya kafe, kahve dükkanı ihtiyacım var, Birisi gitmek için hava yoktu bana işaret ettiği birkaç yılın sonunda bir kahve için beni Uyandır. "dedi. Adamın bir ailesi var gibi görünüyor, adı Tom değil, iki oğlu ve iki kızı var: "beni o kadar çok nakavt etti ki kendimi bir barın köşesinde buldum, baileys'i durdurdum, bir taksinin arkasında uyandım, eğer Ben'e ödeme yaparsam, unutulmaya başladı, kaldırıma indim ve bir kaz gibi düştüm, bana fısıldayan lezzetli bir sesle bir melekle tanıştım:" Hey, bir içki ister misin? "yudum? "Öğle yemeği için bir viski akşam yemeği için bir viski viski, bir viski, bir viski, bir viski günün sonunda tüm uyuşmuş oldu viski yakıtlı arkadaşlarımla dışarıda uyuyacaktım sabah sarhoştum ve sonra öğlen bir viskiye ihtiyacım vardı