Lynda Lemay — Crétin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "Crétin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y a pas d'soirée parfaite
Y a toujours un pépin
Toujours un trouble-fête
Y a toujours un crétin
Y a toujours un caniche
Qui parle en espagnol
Qui t'fournit en alcool
Pour t'emmener dans sa niche
Y a toujours un nerveux
Qui t'renverse ton drink
Y a toujours un curieux
Qui d’mande : « C'est quoi ton signe ? »
Y a pas d'soirée parfaite
Y a toujours un pépin
Toujours un trouble-fête
Y a toujours un crétin
Une ‘tit tête de linotte
Qui t’rote en plein visage
Les dents peines d'échalotes
Et de crottes au fromage
Y a toujours un raseur
Une tête à pellicules
La bouche en tentacule
Qui t'embrasse aux demi-heures
Y a toujours un mon’oncle
Qui peigne sa calvitie
Y a toujours un jeune punk
Qui s'brandit le squeegee
Y a toujours un gorille
Avec une gueule de tueur
Qui vient de d’mander l'heure
Avec une petite voix d'fille
Y a toujours un épais
Les deux p’tits yeux tout croches
Les deux mains dans les poches
Qui s'brasse la monnaie
Toujours un philosophe
La gueule remplie d'questions
La gueule bordée d'boutons
Mais pas d'boutons on-off
Toujours une tête enflée
Qui pue l'cigare cubain
Qui s'amuse à r’tourner
Toutes les bouteilles de vin
Toujours un obsédé
Qui est là, qui s'casse la nuque
Assis dans l'escalier
Pour voir en d’sous des jupes
Y a toujours un vieux riche
Une haleine de fond d'tonne
Qui est là qui t'postillonne
Ses p'tits restants d'sandwichs
Non, y a pas d'soirée parfaite
Y a toujours un requin
Toujours un malhonnête
Y a toujours un crétin
Y a toujours un colon
Qui défile les farces plates
Toujours un cabochon
Qui veut t'tirer aux cartes
Non, y a pas d'soirée parfaite
Y a toujours un radin
Toujours un pique-assiette
Y a toujours un crétin!
Şarkı sözü çevirisi
Hep bir aksaklık hep alkol ile niş onun içine almanızı sağlayan İspanyolca daima yollayan bir meraklı içki dökülen bir sinirli konuşan bir fino köpeği gibi bir moron parti bir hastalıktır mükemmel bir akşam oldu : "ne işaret ediyor ? "Çok mükemmel bir akşam orada hep bir aksaklık hep bir Taraf bozukluğu orada her zaman bir pislik bir devletin baş linotte bu gnaws sana yüz diş ağrısı soğan ve Peynir Dung orada her zaman bir tıraş makinesi kafa ile kepek, ağızda dokunaç bu öpücükler sana yarım saat orada her zaman bir Mon' her zaman her zaman sadece küçük bir kız sesiyle saat Mander için kim katil bir ağız ile bir goril silecek kullanan kişi genç bir serseri kellik onun tarak amca hep para hep bir ağızdan Düğmeleri ile kaplı soru dolu ağız bir filozof o demlemek ceplerine iki eli croches iki küçük gözleri kalın-R eğlenceli zaman şarap şişeleri'turn olan Küba purosu kokan havaya her zaman kapalı bir merdiven merdiven etek altında görmek için oturup her zaman zengin ve yaşlı bir adam var o sana kalan küçük sandviç koyar aşağı ton alt nefesi boynunu kıran kim, kimi takıntılı, her zaman bir köpek balığı her zaman her zaman her zaman düz şakalar kartları için çekmek isteyen bir cabochon geçit olan bir Kolon var bir salak bir sahtekar var mükemmel bir gece, mükemmel bir gece her zaman her zaman bir vatoz bir Pike var-plaka her zaman bir salak!