M-Clan — Para no ver el final şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, M-Clan adlı sanatçının "Para no ver el final" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No me importa que te vayas
si eso te hace sentir bien
No eres la unica culpable
abandoname en la calle
donde un dia te encontré
No me duele que me dejes
ni siquiera te voy a odiar
tengo el corazón gastado
maltratado, pateado, ya no puede sentir más
Te recordaré en noches como esta y me sentire tan solo de todo lo que parecia
estar tan cerca ahora solo una ilusión este amor que se desangra tiembla por
ultima vez
clavale el puñal sin miedo
preferiero morir primero
para no ver el final.
Y ahora vete, abandona este lugar dejame ahora ven a jugar no quiero volver a verte nunca nunca nunca más.
Te recordaré en noches como esta y me sentire tan solo de todo lo que parecia
estar tan cerca ahora solo una ilusión este amor que se desangra tiembla por
ultima vez
clavale el puñal sin miedo
preferiero morir primero
para no ver el final
para no ver el final
para no ver el finaaaaal…
ohhh ohhh
para no ver el final
(Gracias a Cristian Sampedro por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Gitmen umurumda değil.
eğer bu seni iyi hissettiriyorsa
Tek suçlu sen değilsin
beni sokakta bırak.
bir gün seni nerede buldum?
Beni terk etmen acıtmıyor.
Senden nefret bile etmeyeceğim.
kalbim tükendi
hırpalanmış, tekmelenmiş, artık hissedemiyorum
Seni böyle gecelerde hatırlayacağım ve görünen her şeyden çok yalnız hissedeceğim
şimdi çok yakın ol sadece bir yanılsama bu kanayan Aşk titriyor
son kez
korkmadan bıçakla onu.
İstiyorum ölmeyi
sonunu görmek için değil.
Ve şimdi git, burayı terk et, beni terk et, şimdi gel ve oyna, seni bir daha asla görmek istemiyorum.
Seni böyle gecelerde hatırlayacağım ve görünen her şeyden çok yalnız hissedeceğim
şimdi çok yakın ol sadece bir yanılsama bu kanayan Aşk titriyor
son kez
korkmadan bıçakla onu.
İstiyorum ölmeyi
sonunu görmemek için
sonunu görmemek için
finaaaaal'ı görmemek için…
ohhh ohhh
sonunu görmemek için
(Bu şarkı sözleri için Cristian Sampedro'ya teşekkürler)