M.O.P. — Facing Off şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, M.O.P. adlı sanatçının "Facing Off" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Come on, come on Rap dudes, let’s rap
Rap dudes
Yeah, (laughing)
Yeah, come on motherfucka
Yea I gave ya a hour nigga
But now I want my shit back
Bring it to ya ass
Fizzy Wo Mack, L.A.
I’m a continue to bring it to ya ass
Motherfucka
Welcome me back bitch nigga, it’s the rapper dude (Slash)
No actor dude (Brownsville), snap a dude
You listen to gun shots pop, it’s murder capitol
We all for one boy, where them young boys clappin you
And thugs hold the fort down tight, they bust back at you
Another nigga drop, tryin to stop drug traffic dude
B-Boy's employed decoys, just to trap a fool
Any and every individual, this can happen too
We move on niggas, rip two’s on niggas
Cuz ain’t no tellin what them fellas about
I remain in the cut, comprehendin ya doubts
Back up off me, soft me, spit ten then I’m out
Silly motherfuckas gettin carried away
But they fuck around with Fame and get carried away
Cuz I’m a nigga of the Earth, nigga of Sea
Nigga of the Sky, the Fire, M.O.P.
I’m a front big willie, like I’m runnin this game
What I can play, Lil Fame like a mothafucka
Say why ya rollin, I’m patrolin, man god on steel
Who the fuck you think you are nigga? Ron O’Neal? (fuck outta here)
All I really need is respect, that’s what I’m mention for (bitch)
What you inchin for (clack clack), what ya flinchin fo?
And when it jump off don’t ask did he know
Because he knows who the fuck I am, Fizzy Woe
Magnificent, baby
Firing Squad
One of a kind nigga, top of the line niggas, divine niggas Illest
My niggas
You know my steez nigga, you know my steez
M.O.P., Fizzy Woe
Yo I’m a Brownsville native junior, I’m talkin born and raised
That’s where we learn to let the pistol spark bark and blaze
(First Family) Suffer for days (come on)
And we inheritin them criminal ways
I survive with a fist full of hopes and dreams
And a hand full of niggas that I call upon team
By the time I was thirteen (thirteen)
I got myself a 318 and startin makin moves baby
It’s like I told ya boy, my environment put me on front line
(Soldier Boy) Rapid fire the greatest of all time
We 'em dance, waitin for Shaq to get back (welcome home my nigga)
I done made plans — 96% of this world don’t know I exist;
that’s why my point is gettin missed
I walks with my brother Mike Sone, as I stroll thru the ghetto
And the sun is like the wind beneath my wings like zeros
Nigga
Ha ha
Şarkı sözü çevirisi
Hadi, hadi Rap dudes, hadi rap
Rap dudes
Evet, (gülüyor)
Evet, hadi orospu çocuğu.
Evet sana bir saat verdim zenci
Ama şimdi bokumu geri istiyorum
Kıçını getir
Fizzy Wo Mack, L. A.
Onu kıçına getirmeye devam ediyorum.
Orospu çocuğu
Bana geri hoş geldiniz orospu zenci, bu rapçi dostum (Slash)
Hayır aktör dostum (Brownsville), bir dostum snap
Silah atışlarını dinliyorsun, bu cinayet capitol
Hepimiz bir çocuk için, genç çocukların seni alkışladığı yer
Ve haydutlar kaleyi sıkı tutuyorlar, sana geri dönüyorlar
Uyuşturucu trafiğini durdurmaya çalışan başka bir zenci damlası dostum
B-Boy sadece bir aptalı tuzağa düşürmek için tuzak kurdu
Her birey, bu da olabilir
Zencilere doğru ilerliyoruz, rip two zencilere doğru ilerliyor
Cuz ain't no tellin what them fells about
Kesimde kalıyorum, şüphelerini anlıyorum
Geri çekil, yumuşat beni, tükürmek on sonra ben çıkıyorum
Aptal motherfuckas kaçma taşıdı
Ama Şöhretle uğraşıyorlar ve taşınıyorlar
Çünkü ben dünyanın bir zencisiyim, denizin zencisiyim
Gökyüzünün zencisi, ateş, M. O. P.
Ben bu oyunda koşuyormuşum gibi büyük bir willy'im
Ne oynayabilirim, bir mothafucka gibi Lil Şöhret
Neden rollin olduğunu söyle, ben devriyeyim, çelik adam Tanrı
Sen kim olduğunu sanıyorsun zenci? Ron O'neal? (siktir git buradan)
Gerçekten ihtiyacım olan tek şey saygı, bahsettiğim şey bu (kaltak)
Ne için inchin (clack clack), ne için flinchin?
Ve atladığında sorma.
Ben kimim ulan, Gazlı Yazıklar olsun bildiği için
Muhteşem, bebeğim
İdam Mangası
Bir tür zenci, birinci sınıf zenciler, ilahi zenciler en hasta
Zencilerim
Benim steez zencimi biliyorsun, benim steez'i biliyorsun
M. O. P., Efervesan Yazıklar Olsun
Ben Brownsville yerlisi junior'um, doğup büyüdüm.
Bırak tabancayı kabuğu ve blaze kıvılcım öğreniyoruz burada
(İlk Aile) günlerce acı Çek (hadi)
Ve onlara suçlu yollar miras bırakıyoruz
Umut ve hayallerle dolu bir yumrukla hayatta kalıyorum
Ve takıma çağırdığım zencilerle dolu bir el
O zamana kadar on üç yaşındaydım (on üç)
Kendime bir 318 aldım ve startin makin hamle bebeğim
Sana söylediğim gibi oğlum, çevrem beni ön plana çıkardı
(Asker çocuk) hızlı ateş tüm zamanların en büyüğü
Dans ediyoruz, Shaq'ın geri dönmesini bekliyoruz (eve hoş geldiniz, zenci)
Plan yaptım-bu dünyanın %96'sı var olduğumu bilmiyor;
bu yüzden benim amacım kaçırılmak
Gettoda yürürken kardeşim Mike Sone ile yürüyorum
Ve güneş, kanatlarımın altındaki rüzgar gibi sıfır gibi
Zenci
Ha ha