M.O.P. — Warriorz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, M.O.P. adlı sanatçının "Warriorz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lil Fame]
YEAH! (Ooh shit!)
YOU KNOW WHO THE FUCK THIS IS?
IT’S THE HARDEST, SPITTIN'…
M.O.P.
Warrior! Come out and play nigga!
I’m callin' ya! What you say nigga?
All of ya! Lead the way nigga!
I’m warning ya! Fuck it, todays the day nigga!
Warrior! Yes, come out and play nigga!
I’m callin' ya! Huh, what you say nigga?
All of ya! Yeah, lead the way nigga!
I’m warning ya! Huh, todays the day nigga!
Well if ya backdrop pedal kick, niggaz betta get in the clear
Ain’t nobody stoppin' this here dude, you click is mad thick
Fuckin' my dog here! Keep thinkin' I’ma bitchin'
And fuckin' 'em right here! In the middle of the street
Can see the rhythm beat and when I’m blazin' my heat
You know it ain’t nothin' sweet
I’m betrayed by them old timerz, I know you know
I still throw it down for the fear, for real (FOR SHO!)
Burned down your empire, physicnantal school
When I jump about the roof with a cuh (FI-RE!!) a-yah
Got a gift for you, you like presents?
Let’s keep in mind every gift is in the blessin'
I hope your motherfuckin' insurance is PAID UP!
I put you in the box, are you chillin'? BLADE UP!
You heard me tell 'em blade up!
As the bright light blind ya Free of flowin' them bitches is comin' right behind ya Warrior! Come out and play nigga!
I’m callin' ya! Huh, what you say nigga?
All of ya! Fuck it, lead the way nigga!
I’m warning ya! Yeah, todays the day nigga!
Warrior! Yes, come out and play nigga!
I’m callin' ya! Huh, what you sat nigga?
All of ya! Fuck it, lead the way nigga!
I’m warning ya! AHH, todays the day nigga!
I heard ya ass ringin' up for months
On a beatmachine with a shipbag and a RV
Try me motherfucker, keep talkin shit like I’m parrot up Put metal when your capitat, you’re sittin' of a ba-?-
Twentyfour years of pain, bitch Fame is a loner
I’ve finished up school in the streets, fuck a diploma
GAME OVER! Nigga, that’s a fact bitch
Tell it ain’t inadequate, the level wanna track bitch
I back bitch (AHH), see I’m a veteran get your medal in Meet me on the corner or you black so will you settle this?
I hope your family got love for you soldier
Cuz one of them gon' be your organ donor (FOR REAL!)
Look here, I reckon hollow point slow, dive at 'em, live at 'em
Cocked back and spit five at 'em (ROCK IT NOW!)
Whole teeth puttin' it work
I’ll knock the sole out your motherfuckin' ass
And put your body in the earth (SET 'EM STRAIGHT!)
Let’s see how many of you motherfuckers hold weight
Crimination got my niggaz on a mission
Erh walk through on ya (FIRE!!), talk to on ya (FIRE!!)
Niggaz it’s the one man arsenal (They don’t wanna watchin' you!)
Ain’t no tellin' what a nigga with heart’ll do I master the art of war, step to niggaz up That sent me automatics, squeezin' the fo' fo'
I’m from Brownsville, dude
I ain’t gotta remind you niggaz where I’m from
When you cowards ridin' your kinda niggaz
And lord knows I raise Hell to the best of my ability
It ain’t no motherfuckin' killin' me You feelin' me? Motherfucker pay homage
I put down down the rules of Ms. Watt criminal carnage
I have your ass hypernatin'
Just for fuckin' with mr. fo' five when he relax and vacatin'
I’ma hunt for you, put my gun for you, get back
Fuck a orange vest, just my weapon on a six-pack (Pack!)
Ville! That’s how we do down here (Browns kill!)
You come fuck around here, Brooklyn!
Warrior! Come out and play nigga!
I’m callin' ya! Huh, what you say nigga?
All of ya! Shesh, lead the way nigga!
I’m warning ya! Fuck it, todays the day nigga!
Warrior! Uh, come out and play nigga!
I’m callin' ya! Shesh, what you say nigga?
All of ya! Fuck it, lead the way nigga!
I’m warning ya! Ahh, todays the day nigga!
Hahaha

Şarkı sözü çevirisi

Lil Şöhret]
EVET! (Ooh kahretsin!)
KİM BİLİYOR MUSUNUZ BU?
EN ZORU, TÜKÜRMEK.…
M. O. P.
Savaşçı! Dışarı çık ve zenci oyna!
Arayıp söyleyeyim! Ne diyorsun zenci?
Hepiniz! Yol göster zenci!
Seni uyarıyorum! Siktir et, bugünün günü zenci!
Savaşçı! Evet, dışarı çık ve zenci oyna!
Arayıp söyleyeyim! Ne diyorsun zenci?
Hepiniz! Evet, yol göster zenci!
Seni uyarıyorum! Ha, bugün gün zenci!
Peki, eğer arka plan pedalına basarsan, zenciler betta temiz olsun
Burada kimse durmuyor dostum, tıklıyorsun deli kalın
Kahrolası köpeğim burada! # Düşünmeye devam et #
Ve onları burada sikeyim! Sokağın ortasında
Ritim ritmini görebilir ve ateşimi yaktığımda
Tatlı bir şey olmadığını biliyorsun.
Eski timerz tarafından ihanete uğradım, bildiğini biliyorum
Hala korku için aşağı atmak, Gerçek için (SHO için!)
İmparatorluğunu yaktı, fiziksel okul
Bir cuh (Fİ-RE!!) a-yah
Senin için bir hediyen var, hediyeleri sever misin?
Her hediyenin kutsallıkta olduğunu akılda tutalım.
Umarım sigortanız ödenmiştir!
Seni kutuya koydum, rahatlıyor musun? BIÇAK KADAR!
Onları bıçakladığımı söylediğimi duydun!
Parlak ışık seni kör ederken, o sürtükler senin savaşçının hemen arkasına geliyor! Dışarı çık ve zenci oyna!
Arayıp söyleyeyim! Ne diyorsun zenci?
Hepiniz! Siktir et, yol göster zenci!
Seni uyarıyorum! Evet, bugün gün zenci!
Savaşçı! Evet, dışarı çık ve zenci oyna!
Arayıp söyleyeyim! Ne oturdun zenci?
Hepiniz! Siktir et, yol göster zenci!
Seni uyarıyorum! Ahh, bugün gün zenci!
Aylardır kıçını çaldığını duydum.
Bir shipbag ve bir RV ile bir beatmachine üzerinde
Beni dene orospu çocuğu, papağan gibi konuşmaya devam et, metal koy, kaptanın, bir ba -?-
Acı yirmi dört yıl, orospu Şöhret yalnız olduğunu
Okulu sokaklarda bitirdim, diplomayı siktir et
OYUN BİTTİ! Zenci, bu bir gerçek kaltak
Yetersiz olmadığını söyle, seviye orospu izlemek istiyor
Geri dönüyorum kaltak (AHH), bak, ben bir gaziyim, madalyanı köşede buluşalım ya da siyahsın, bu yüzden bunu halledecek misin?
Umarım ailen seni sevmiştir asker
Çünkü bunlardan biri organ donörünüz olacak (gerçek!)
Buraya bak, hollow Point'in yavaş olduğunu düşünüyorum, onlara dalın, onlara yaşayın
Geri döndü ve onlara beş tükürdü (şimdi salla!)
Bütün dişler işe yarıyor
Lanet kıçını tekmeleyeceğim.
Ve vücudunu yere koy (onları DÜZLEŞTİR!)
Bakalım kaçınız kilo alıyor.
Kriminasyon zencilerimi bir göreve getirdi
Erh sana doğru yürü (ateş!!), seninle konuş (ateş!!)
Zenciler tek adam arsenal (seni izlemek istemiyorlar!)
Savaş sanatında ustalaşıyorum, bana otomatikler Gönderen zencilere adım atıyorum, fo' fo' sıkıyorum
Ben Brownsville'denim, dostum.
Sana nereli olduğumu hatırlatmama gerek yok zenciler.
Ne zaman sen korkaklar ridin ' senin tür niggaz
Ve tanrı bilir, cehennemi elimden geldiğince yükseltiyorum.
Beni öldürecek bir şey değil, hissediyor musun? Orospu çocuğu haraç ödemek
Bayan Watt'ın suç katliamının kurallarını yazdım.
Kıçını hipernatin var
Sadece Bay fo' five ile rahatladığında ve boşaldığında sikişmek için
Senin için avlanacağım, senin için silahımı koyacağım, geri döneceğim
Turuncu bir yeleği siktir et, sadece altı paket üzerinde silahım (paket!)
Ville! İşte burada böyle yapıyoruz (Browns öldürür!)
Buraya gel, Brooklyn!
Savaşçı! Dışarı çık ve zenci oyna!
Arayıp söyleyeyim! Ne diyorsun zenci?
Hepiniz! Shesh, yol göster zenci!
Seni uyarıyorum! Siktir et, bugünün günü zenci!
Savaşçı! Dışarı çık ve zenci oyna!
Arayıp söyleyeyim! Shesh, ne diyorsun zenci?
Hepiniz! Siktir et, yol göster zenci!
Seni uyarıyorum! Ahh, bugün gün zenci!
Hahaha