M.O.P. — What the Future Holds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, M.O.P. adlı sanatçının "What the Future Holds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A big city baby
Time to bend on some shit
Yall people dont understand
That shit is real out here
Im a tell yall a story
Now this story didnt happen too long ago
And it wasnt that far away
Its about some real niggas
Niggas doin real things aight
So let me get to the first page and Ill break it down like this
Chapter one
I was a young child lost went to church on Sundays
Walking a narrow road that lead me to gunplay
I was a good boy respect my mommy
Looked up to them OGs like Querto, Phil, and Donny
Felt good as a young nigga
Comin home from school gettin love from them neighborhood drug dealers
Wrote change, Cadillac Sevilles
But spoke real, was a tradition, Brownsville
That was the first chapter, passin these stages
But the book is wider and its a lot more pages
The game changed, people got foul
And the same little chuch boy is buckwild
Runnin wit my homeboys from three three nine
And one five four five, totin four fives
I kept dreams of being a rap dude
But I know the streets too well so I pack tools
I lost a lot of loved ones to these streets
And lost a lot of loved ones over beef
That goes to show these streets haunt ya Look what society created now, a monsta
My day and age was a different role
Its when a slug take a niggas soul
(Slug take a niggas soul)
Follow your dreams and follow your goals
Cause who knows what the future holds?
(Who knows what the future holds?)
Our man died and was left cold
Because a slug took the niggas soul
(Slug took the niggas soul)
Follow your dreams and follow your goals
Cause who knows what your future holds
(This is what your future holds)
I wish somebody would lend a hand
So they could see how I fell inside
Im on an emotional roller coaster ride
Nothing to hide
A long time ago I set aside my pride
And used my past as a ghetto guide
A few good men died, several wept stood beside me So I could smooth out the road for those that come behind me You know where you can find me Out on the back blocks
Grippin black glocks in front of crack spots
Its just a hobby
And since I was a baby
Thuggin, smokin, drinkin, totin is how the first family raised me
(He who lives as a gangter, will perish in these streets)
I know thats deep
But I still shed tears for my mother, two years
After shed been laid to rest
And still some things I need to chisel off my chest
My remedy for stress, I conversate wit my oldest brother
Ten years after his death
I know theres nothin left
So Im forced to take a deep breath
Before I attempt to take another step
A lot of brothas slept
A lot of brothas was left cold in the street and told
This is what your future holds
So there you have it You see, a lot of niggas talk about bullshit
Talkin about cars, jewels, and money
But in all reality, we all come out the same bag of shit
Some of us may never see tomorrow
So my niggas
Dont you never dont you ever forget where you come from
Salute
M.O.P. for life baby

Şarkı sözü çevirisi

Büyük bir şehir bebeği
Bazı bok eğmek için zaman
Yall insanlar anlamıyorum
Bu bok burada gerçek
Ben bir hikaye yall söyle
Şimdi bu hikaye çok uzun zaman önce olmadı
Ve o kadar da uzak değildi
Bazı gerçek zenciler hakkında
Zenciler gerçek şeyler yapıyor.
Bu yüzden ilk sayfaya geçmeme izin verin ve bu şekilde kırın
BİRİNCİ BÖLÜM
Küçük bir çocuktum, pazar günleri kiliseye gittim.
Dar bir yolda yürümek beni çatışmaya götürdü.
İyi bir çocuktum, anneme saygı duyuyorum.
Querto, Phil ve Donny gibi Og'lere baktım
Genç bir zenci olarak iyi hissettim
Okuldan eve gelmek komşu uyuşturucu satıcılarından aşk almak
Değişim yazdı, Cadillac Sevilles
Ama gerçek konuştu, bir gelenek oldu, Brownsville
Bu, bu aşamalardan geçen ilk bölümdü
Ama kitap daha geniş ve çok daha fazla sayfa
Oyun değişti, insanlar faul yaptı
Ve aynı küçük chuch çocuk buckwild
Runnin wit benim homeboys itibaren üç üç dokuz
Ve bir beş dört beş, totin dört beşli
Bir rap adamı olma hayallerini sürdürdüm
Ama sokakları çok iyi biliyorum, bu yüzden araçları paketliyorum
Bu sokaklarda bir sürü sevdiklerimi kaybettim.
Ve sığır eti yüzünden birçok sevdiklerinizi kaybettim
Bu sokaklar artık toplum yarattığını Bak sana musallat göstermek için gider, bir canavar
Benim günüm ve yaşım farklı bir roldü
Onun zaman bir sümüklü böcek almak bir niggas soul
(Sümüklü böcek zencilerin ruhunu alır)
Hayallerinizi takip edin ve hedeflerinizi takip edin
Geleceğin ne neden kim bilir?
(Geleceğin ne beklediğini kim bilebilir?)
Adamımız öldü ve soğuk kaldı
Çünkü bir sümüklü böcek zencilerin ruhunu aldı.
(Sümüklü böcek zencilerin ruhunu aldı)
Hayallerinizi takip edin ve hedeflerinizi takip edin
Çünkü geleceğinin ne olduğunu kim bilebilir
(Geleceğinizin tuttuğu şey budur)
Keşke biri yardım etse.
Böylece içeri nasıl düştüğümü görebildiler.
Duygusal bir roller coaster binmek İm
Gizlemek için hiçbir şey
Uzun zaman önce gururumu bir kenara bıraktım.
Ve geçmişimi getto rehberi olarak kullandım.
Birkaç iyi adam öldü, birkaç ağladı yanımda durdu, böylece arkamdan gelenler için yolu düzleştirebildim, beni arka bloklarda nerede bulabileceğini biliyorsun
Çatlak noktalar önünde Grippin siyah glocks
Bu sadece bir hobi
Ve bebekliğimden beri
Thuggin, smokin, drinkin, totin ilk aile beni nasıl yetiştirdi
(Bir gangster olarak yaşayan, bu sokaklarda yok olacak)
Bunun derin olduğunu biliyorum
Ama yine de annem için gözyaşı döktüm, iki yıl
Ahır dinlenmeye bırakıldıktan sonra
Ve yine de göğsümü kesmem gereken bazı şeyler
Stres için çarem, en büyük kardeşimle konuşuyorum
Ölümünden on yıl sonra
Theres geriye hiçbir şey kalmamış olduğunu biliyorum
Bu yüzden derin bir nefes almak zorunda kaldım
Bir adım daha atmaya çalışmadan önce
Bir sürü kardeş uyudu.
Brothas bir sürü sokakta soğuk sol ve söylendi
Geleceğinizin tuttuğu şey bu
Bir sürü zenci saçmalıktan bahsediyor.
Arabalar, mücevherler ve para hakkında konuşmak
Ama gerçekte, hepimiz aynı bok torbasından çıkıyoruz
Bazılarımız yarını asla göremeyebilir
Yani benim zenciler
Dont asla nereden geldiğini asla unutma dont
Selam
Yaşam için M. O. P. bebek