M-Phazes — Walk On Clouds ft. Bliss N Eso şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, M-Phazes adlı sanatçının "Walk On Clouds ft. Bliss N Eso" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I still sit with the owls and peer through a spying scope
Rhyming dope perched high on a giant oak
So, let me take you on my flight
B.E.I. bright in my eyesight
The symbol lit up in the Syd’city twilight
So I spread my wings high over the nightlife
I smell the sea salt freshly in the harbour
I feel the breeze blow gently on my armour
It’s the flow flipper, the free-form flavour
with the M-Phazer, the beat norm breaker
So if it’s time to unwind and just let go Yo, let me get a «oh, oh-oh, oh-oh, yes bro!»
And when I fly in, show me how you get loud
The catapult kid came to blow this shit down
Got the spare parts, bought an old radiator
Built a spaceship with phrase, audio aviator
So when the whole world sleeps, I’m wide awake
Through the push and shove, I’ma fly away
With the sun in my scope I’ma find a way
to walk on clouds when the skies are grey
One two, one two, we’re back at it again
The renegade razor blade when I’m packing a pen
Put away them toys, I don’t play that junk
Simply cause my mother didn’t raise no punk
So colour me bad when I walk in my room
with a spliff and a pain-filled water balloon
And speaking on spliffs, pass that shit round
cause I’m known for hitting that BITCH like Chris Brown!
Say get down! Shake, rattle and roll
The crowd is shitfaced and out of control
Say get back! They better make some room
cause your man Mac is back and I just ate some shrooms
That’s the naked truth and I’ma fucking raise the roof
I do the drunken river dance, my fucking favourite move
And if life’s a beach, then I breathe with it happily
cause just like that I turn dreams to reality
Yeah, this is how we chill for real
We marinate and meditate on wheels of steel
B.E.I. twenty-eight that number
that got me swinging swords like the Black Mamba
In a dump-truck, bumping old Wu So you know what shit I’m on when I roll through
This is soul food, peep the recipe
It’s no riddle, M-Phizzle got remedy
At school, I wasn’t that weed-crop cool smoker
I was that bush-bashing beat box bulldozer
Without a map man I grew from the lemon grove
and tippy-toed over lily pad stepping stones
The runaway crew, cool like the summer rain
The tornado tires, superhuman hurricane
Spun around my island like we circle the sun’s fear
Made our own ground swell, surfing the frontier
Şarkı sözü çevirisi
Hala baykuşlarla oturuyorum ve casusluk görüşüne bakıyorum
Kafiyeli uyuşturucu dev bir meşe üzerinde yüksek tünemiş
Seni uçağıma götürmeme izin ver.
B. E. I. parlak benim görme
Sembol Syd'city alacakaranlıkta aydınlandı
Bu yüzden kanatlarımı gece hayatına yaydım
Limanda taze deniz tuzu kokusu alıyorum.
Esintinin yavaşça zırhıma çarptığını hissediyorum.
Bu flow flipper, serbest biçimli lezzet
M-Phazer ile, beat norm breaker
Bu yüzden gevşeme ve sadece gitmesine izin verme zamanı geldiyse, " oh, oh-oh, oh-oh, evet kardeşim!»
Ve uçtuğumda, bana nasıl yüksek sesle olduğunu göster
Mancınık çocuk bu boku havaya uçurmak için geldi
Yedek parça aldım, eski bir radyatör aldım
İfade, ses aviator ile bir uzay gemisi inşa
Bu yüzden tüm dünya uyuduğunda, tamamen uyanığım
İtme ve itme yoluyla, uçup gideceğim
Benim görüşümdeki güneşle bir yol bulacağım
gökyüzü gri olduğunda bulutların üzerinde yürümek
Bir iki, bir iki, tekrar başladık.
Bir kalem paketlerken renegade Tıraş bıçağı
Oyuncaklarını Kaldır, ben o çöpü oynamam.
Çünkü annem bir serseri yetiştirmedi.
Bu yüzden odamda yürürken beni kötü renklendirin
bir spliff ve ağrı dolu bir su balonu ile
Ve splifflerden bahsetmişken, şu boku bir tur at
çünkü o Sürtüğe Chris Brown gibi vurmakla tanınırım!
Eğil de! Salla, çıngırak ve rulo
Kalabalık boktan ve kontrolden çıktı
Geri çekil de! Daha iyi bir oda yapmışlar
çünkü senin adamın Mac geri döndü ve ben biraz mantar yedim.
Bu çıplak gerçek ve çatıyı yükselteceğim
Sarhoş nehir dansı yapıyorum, en sevdiğim hareketim
Ve eğer hayat bir plajsa, o zaman onunla mutlu bir şekilde nefes alıyorum
çünkü rüyaları gerçeğe dönüştürüyorum.
Evet, gerçekten böyle rahatlarız.
Çelik tekerlekler üzerinde Marine ediyoruz ve meditasyon yapıyoruz
B. E. I. yirmi sekiz bu sayı
bu beni Kara Mamba gibi kılıç salladı
Bir çöp kamyonunda, yaşlı Wu'ya çarpıyor, böylece yuvarlandığımda ne bok yediğimi biliyorsun
Bu ruh yemek, tarifi peep
Bu bir bilmece değil, M-Phizzle bir çare var
Okulda, o ot-mahsul serin sigara içen değildi
Ben o çalı-dayak beat box Buldozer oldu
Bir harita adamı olmadan limon bahçesinden büyüdüm
ve Lily pad basamak taşları üzerinde tippy-toed
Kaçak mürettebat, yaz yağmuru gibi serin
Kasırga lastikleri, insanüstü kasırga
Güneşin korkusunu sarmış gibi adamın etrafında döndük.
Kendi topraklarımızı şişirdik, sınırda sörf yaptık