M. Pokora — Ensemble şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, M. Pokora adlı sanatçının "Ensemble" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ensemble, on a pris la mer
Ensemble, on a fait l’amour à nos années folles
Ensemble, on a vu la terre
On a survécu à tout, à nos années mortes
Vu depuis la Seine, elles en valaient la peine
Cette vie là n’est pas seulement la mienne
De vous à moi, je vous la dois
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
Et quand j’entends qu’la foule gronde
C’est pour moi tout c’monde
J’prie pour qu’on me donne encore un jour
Ensemble, on a pris des risques
Ensemble, on a filé d’piste et leurs tracés mornes
Ensemble, on a pris la route
On a laissé là les doutes,
Vu depuis la scène, vous en valez la peine
Cette vie là n’est pas seulement la mienne
De vous à moi, je vous la dois
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
Et quand j’entends qu’la foule gronde
C’est pour moi tout c’monde
J’prie pour qu’on me donne encore un jour
Ensemble on s’en sort, ensemble on sent l’ciel
Ça semble sans sens, et regorge d’essentiel
Y’a pas d’amour sans tort, on s’envie sans tête
Mais ensemble, on peut sauter dans le vide sans aile
Alors on a sauté! Vous à mes côtés
Tous se sont chauffés, puis la foule a décollé
Aujourd’hui, on est tellement chaque fois qu’les murs en tremblent
Et qui imaginent nos futurs ensemble
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
J’ai prié d'être un jour adopté de vous
Et quand j’entends qu’la foule gronde
C’est pour moi tout c’monde
J’prie pour qu’on me donne encore un jour
Şarkı sözü çevirisi
Birlikte denize gittik
Birlikte çılgın yıllarımızla seviştik
Birlikte dünyayı gördük
Her şeyden kurtulduk, ölü yıllarımız
Seine'den bakıldığında, buna değdi
Bu hayat sadece benim değil
Senden bana, bunu sana borçluyum.
Bir gün senden evlat edinilmek için dua ettim.
Bir gün senden evlat edinilmek için dua ettim.
Ve kalabalığın hırıltısını duyduğumda
Bu benim için herkes
Bana bir gün daha vermeleri için dua ediyorum.
Birlikte risk aldık
Birlikte yoldan çıktık ve izleri karanlıktı
Birlikte yol aldık
Şüpheleri orada bıraktık,
Sahneden bakıldığında, buna değer
Bu hayat sadece benim değil
Senden bana, bunu sana borçluyum.
Bir gün senden evlat edinilmek için dua ettim.
Bir gün senden evlat edinilmek için dua ettim.
Ve kalabalığın hırıltısını duyduğumda
Bu benim için herkes
Bana bir gün daha vermeleri için dua ediyorum.
Birlikte geçiyoruz, birlikte gökyüzünü hissediyoruz
Anlamsız ve gerekli şeylerle dolu görünüyor
Yanlış olmadan aşk yoktur, başsız kendimizi kıskanırız
Ama birlikte bir kanat olmadan boşluğa atlayabiliriz
Bu yüzden atladık! Yanımda sen
Hepsi ısındı, sonra kalabalık gitti
Bugün, her seferinde duvarlar titriyor
Ve birlikte geleceğimizi kim hayal ediyor
Bir gün senden evlat edinilmek için dua ettim.
Bir gün senden evlat edinilmek için dua ettim.
Ve kalabalığın hırıltısını duyduğumda
Bu benim için herkes
Bana bir gün daha vermeleri için dua ediyorum.