M. Ward — Chinese Translation şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, M. Ward adlı sanatçının "Chinese Translation" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I sailed a wild, wild sea
Climbed up a tall, tall mountain
I met an old, old man
Beneath a weeping willow tree
He said, ‽Now if you got some questions
Go and lay them at my feet
But my time here is brief
So you’ll have to pick just threeâ€
And I said, ‽What do you do With the pieces of a broken heart?
And how can a man like me Remain in the light?â€
‽And if life is really as short as they say
Then why is the night so long?â€
And then the sun went down
And he sang for me this song
See I once was a young fool like you
Afraid to do the things that I knew I had to do So I played an escapade just like you
I played an escapade just like you
I sailed a wild, wild sea
Climbed up a tall, tall mountain
I met an old, old man
He sat beneath a sapling tree
He said, ‽Now if you got some questions
Go and lay them at my feet
But my time here is brief
So you’ll have to pick just threeâ€
And I said, ‽What do you do With the pieces of a broken heart?
And how can a man like me Remain in the light?â€
‽And if life is really as short as they say
Then why is the night so long?â€
And then the sun went down
And he played for me this song

Şarkı sözü çevirisi

Vahşi, vahşi bir denizde yelken açtım
Uzun, uzun bir dağa tırmandı
Yaşlı, yaşlı bir adamla tanıştım.
Ağlayan bir Söğüt ağacının altında
Dedi ki, a€½Now bazı sorularınız varsa
Git ve ayaklarımın altına koy
Ama buradaki zamanım kısa.
Yani sadece üç tane seçmek zorunda kalacaksın.
Ve dedim ki, kırık bir kalbin parçalarıyla ne yapıyorsun?
Benim gibi bir adam nasıl ışıkta kalabilir?bir€
- ve eğer hayat gerçekten dedikleri kadar kısa ise
O zaman gece neden bu kadar uzun?bir€
Ve sonra güneş battı
Ve benim için bu şarkıyı söyledi
Bir zamanlar senin gibi genç bir aptaldım.
Yapmak zorunda olduğumu bildiğim şeyleri yapmaktan korktum, bu yüzden senin gibi bir kaçış oynadım
Ben de senin gibi bir kaçamak oynadım.
Vahşi, vahşi bir denizde yelken açtım
Uzun, uzun bir dağa tırmandı
Yaşlı, yaşlı bir adamla tanıştım.
Bir fidan ağacının altına oturdu
Dedi ki, a€½Now bazı sorularınız varsa
Git ve ayaklarımın altına koy
Ama buradaki zamanım kısa.
Yani sadece üç tane seçmek zorunda kalacaksın.
Ve dedim ki, kırık bir kalbin parçalarıyla ne yapıyorsun?
Benim gibi bir adam nasıl ışıkta kalabilir?bir€
- ve eğer hayat gerçekten dedikleri kadar kısa ise
O zaman gece neden bu kadar uzun?bir€
Ve sonra güneş battı
Ve benim için bu şarkıyı çaldı