M83 — Echoes of Mine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, M83 adlı sanatçının "Echoes of Mine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il est tard. Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne connais pas:
un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup,
la nuit tombe.
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur.
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante.
Je reconnais cette forêt. Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de souvenirs.
Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin,
mon père disparu.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me sourient.
Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans.
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé.
Şarkı sözü çevirisi
Geç oldu. Diğer Evimi arıyorum ve bilmediğim bir yoldan gidiyorum:
fabrikalar ve Orman arasındaki şehir boyunca uzanan küçük bir iz.
Sadece doğayı görmeye başlıyorum, aniden,
gece düşüyor.
Sessizlik dünyasına daldım, ama korkmuyorum.
En fazla birkaç dakika uyuyakalıyorum ve uyandığımda,
güneş orada ve Orman parlak ışıkla parlıyor.
Bu ormanı tanıyorum. Bu sıradan bir orman değil, bir hatıra ormanı.
Anılarım. O beyaz, sonorous nehir, benim gençlik yıllarım.
O uzun ağaçlar, sevdiğim adamlar. Uzaktan uçan kuşlar,
kayıp babam.
Anılarım artık anılar değil.
Onlar orada yaşıyor, yanımda, benimle dans edip, sarıl, söyle bana gülümsemesi.
Ellerime bakıyorum. Yüzümü okşuyorum ve 20 yaşındayım.
Ve hiç sevmediğim gibi seviyorum.