Mac Miller — 100 Grandkids şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mac Miller adlı sanatçının "100 Grandkids" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Woah-oh
(Hey!)
Wow-wow-wow-wow
(Hello)
Wow-wow-wow
(This is a revolution)
Wow-wow
Woah-oh
Wow-wow-wow-wow
(As we proceed)
Wow-wow-wow
Wow-wow
I made a promise to my mama
That I’ll bless her with some grandkids, she can spoil them
Until then, I’m getting dollars, I’m just doing what I gotta
Can a man live? And it’s all day (homie)
I’m a God, give the whole squad a job, get them all paid
Came a long way from all-state, yeah
Now we All-American, we All-American
I swear to God I put the hero in Heroin
These flows, kilos
I could sell snow to a ski slope
I could sell evil to the devil
Nonbelievers to a temple
Shit, I could sell water to a speedboat
And these eyes is iconic
I went pro, made profit
Now I keep some dead faces in my pocket
Gettin' faded, I been stoned all week
But what’s a God without a little OD? Just a G Twisting my weed, easing my mind
Why you worry about me?
Stop tripping, I’m fine
Swear these bitches done lost it lately
You put the ho in honest baby, so complicated
And I may be a little arrogant, I’m aware of it
I know (I know)
I got a problem, I’mma take care of it Weight I’m carrying, gotta let it go
(It won’t hold me down no more)
I made a promise to my mama
That I’ll bless her with some grandkids, she can spoil them
Until then, I’m getting dollars, I’m just doing what I gotta
Can a man live? And it’s all day (homie)
I’m a God, give the whole squad a job, get them all paid
Came a long way from all-state, yeah
Now we All-American, we All-American
We ain’t goin' nowhere
We ain’t goin' nowhere
We can’t be stopped now
Cause this rap shit’s for life
We ain’t goin' nowhere
We ain’t goin' nowhere
We can’t be stopped now
Cause this rap shit’s for life
Back then I had a dream
I’ll get this money, man
I know, my life would change
Just need a hundred grand
Back then I had a dream
I’ll get this money, man
I know, my life would change
Just need a hundred grand
(Back when I first made a hundred grand…))
(Back when I first made a hundred grand…)
(Yeah, back when I first made a …)
(Back when I first made a hundred grand…)
Yeah, back when I first made a hundred grand, thought I was the shit
When I first made a hundred grand, thought I was a king
When I first made a hundred grand, couldn’t tell me nuttin
When I first made a hundred grand, made a hundred grand
(Let me get some money)
Yeah, okay, back then they used to call me little
But now I’m ridin' something clean in a coat made of armadillo
They haven’t got the memo, they sayin' I’m the shit though
Tryna make it complicated when this shit is simple
Tell me what you wanna be, what your dreams is A hundred G’s in my jeans, I’m a genius
Each and everyday someone save me please
And get schooled, homie, change degrees
I’m the plug, what you need though?
I’m goin' beast mode
I keep a freak, even when she underwater she can deep throat
(Wait what?)
I made a mil' before I pay the bill
Cause fools worried about a wave, I’m a NAVY seal
Come with me, I can make your life change for real
Always had a dream of stuntin'
It ain’t nothing unless we runnin' shit
Just a young motherfucker with a plan
Thought I was the man
Yeah, back when I first made a hundred grand, thought I was the shit
When I first made a hundred grand, thought I was a king
When I first made a hundred grand, couldn’t tell me nuttin
When I first made a hundred grand, made a hundred grand
(Let me get some money)
Let me get some money (Time flies)
Let me, let me get some money (Yeah, you know time flies)
I just need some shoes my niece (Try to catch it)
Can we stop at Chipotle?
Let me get some money (Time flies)
Let me, let me get some money (yeah, you know time flies)
Let me get some money (Try to catch it)
Let me, let me get some money

Şarkı sözü çevirisi

Woah-oh
(Hey!)
Wow-wow-wow-wow
(Merhaba)
Wow-wow-wow
(Bu bir devrimdir)
Wow-wow
Woah-oh
Wow-wow-wow-wow
(Biz ilerlerken )
Wow-wow-wow
Wow-wow
Anneme bir söz verdim.
Onu bazı torunlarla kutsayacağım, onları şımartabilir
O zamana kadar, dolar alıyorum, sadece yapmam gerekeni yapıyorum
Bir erkek yaşayabilir mi? Ve bütün gün (homie)
Ben bir Tanrıyım, tüm ekibe bir iş ver, hepsine ödeme yap
Tüm eyaletlerden uzun bir yol geldi, Evet
Şimdi hepimiz Amerikalıyız, hepimiz Amerikalıyız
Yemin ederim kahramanı eroine soktum.
Bu akışlar, kilolar
Bir kayak pistine kar satabilirim
Şeytana kötülük satabilirim.
Bir tapınağa inanmayanlar
Kahretsin, bir sürat teknesine su satabilirim.
Ve bu gözler ikonik
Pro gittim kar elde etti
Şimdi cebimde ölü yüzler var.
Soldum, bütün hafta kafam karıştı.
Ama biraz aşırı doz olmayan bir Tanrı nedir? Sadece bir G otumu Büküyor, aklımı kolaylaştırıyor
Neden benim için endişeleniyorsun?
Tökezlemeyi kes, ben iyiyim.
Bu sürtüklerin son zamanlarda kaybettiğine yemin et
Fahişeyi dürüst bir bebeğe koydun, çok karmaşık
Ve biraz kibirli olabilirim, bunun farkındayım
Biliyorum (biliyorum)
Bir sorunum var, onunla ilgileneceğim, taşıdığım Ağırlık, gitmesine izin vermeliyim
(Artık beni tutmayacak)
Anneme bir söz verdim.
Onu bazı torunlarla kutsayacağım, onları şımartabilir
O zamana kadar, dolar alıyorum, sadece yapmam gerekeni yapıyorum
Bir erkek yaşayabilir mi? Ve bütün gün (homie)
Ben bir Tanrıyım, tüm ekibe bir iş ver, hepsine ödeme yap
Tüm eyaletlerden uzun bir yol geldi, Evet
Şimdi hepimiz Amerikalıyız, hepimiz Amerikalıyız
Bir yere gidecek değiliz"
Bir yere gidecek değiliz"
Şimdi durdurulamayız.
Çünkü bu rap boku ömür boyu sürecek.
Bir yere gidecek değiliz"
Bir yere gidecek değiliz"
Şimdi durdurulamayız.
Çünkü bu rap boku ömür boyu sürecek.
Sonra tekrar bir rüya gördüm
Bu parayı alacağım, dostum.
Biliyorum, hayatım değişecekti.
Sadece yüz bine ihtiyacım var.
Sonra tekrar bir rüya gördüm
Bu parayı alacağım, dostum.
Biliyorum, hayatım değişecekti.
Sadece yüz bine ihtiyacım var.
(İlk yüz bin dolar kazandığımda…))
(İlk yüz bin dolar kazandığımda…)
(Evet, ilk yaptığımda …)
(İlk yüz bin dolar kazandığımda…)
Evet, ilk yüz bin dolar kazandığımda, bok olduğumu düşündüm.
İlk yüz bin dolar kazandığımda, Kral olduğumu sanıyordum.
İlk yüz bin dolar kazandığımda bana nuttin diyemezdim.
İlk yüz bin dolar kazandığımda, yüz bin dolar kazandım.
(Biraz para almama izin ver)
Evet, Tamam, o zamanlar bana küçük derlerdi.
Ama şimdi armadillo'dan yapılmış bir paltoda temiz bir şey sürüyorum
Onlar not almadı, onlar benim bok olduğumu söylüyorlar
Tryna yapmak o complicated zaman bu bok olduğunu simple
Bana ne olmak istediğini söyle, hayallerin kot pantolonumda yüz bin dolar, ben bir dahiyim
Her gün biri beni kurtarsın lütfen
Ve okula git, homie, derecelerini değiştir
Ben bir fişim, ama neye ihtiyacın var?
Canavar moduna geçiyorum
Ben bir ucube tutmak, o su altında bile o derin boğaz olabilir
(Ne bekle?)
Faturayı ödemeden önce bir milyon dolar kazandım.
Çünkü aptallar bir dalga için endişeleniyor, ben bir donanma mührüyüm
Benimle gel, hayatını gerçekten değiştirebilirim.
Her zaman bir dublör rüyası vardı
Bir bok koşmadığımız sürece hiçbir şey değil.
Bir plan ile sadece genç bir orospu çocuğu
Adam sandım
Evet, ilk yüz bin dolar kazandığımda, bok olduğumu düşündüm.
İlk yüz bin dolar kazandığımda, Kral olduğumu sanıyordum.
İlk yüz bin dolar kazandığımda bana nuttin diyemezdim.
İlk yüz bin dolar kazandığımda, yüz bin dolar kazandım.
(Biraz para almama izin ver)
Biraz para almama izin ver (zaman uçar)
İzin ver, biraz para kazanmama izin ver (Evet, zamanın uçtuğunu biliyorsun)
Sadece yeğenimin ayakkabılarına ihtiyacım var (onu yakalamaya Çalış)
Chipotle'da durabilir miyiz?
Biraz para almama izin ver (zaman uçar)
İzin ver, biraz para kazanmama izin ver (Evet, zamanın uçtuğunu biliyorsun)
Biraz para almama izin ver (yakalamaya Çalış)
Bana izin ver, biraz para alayım