Mac Miller — Jump şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mac Miller adlı sanatçının "Jump" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, who’s that on the other end of the phone?
Didn’t hear nothing when I said my hello
Oh well, to Hell then we go So high looking at Heaven below
You know me though from coast to coast for smoking dope
Overdose with the holy ghost, but hold the phones
I hold my own, was local grown
Been killing that shit since row the boat
Know I’m supposed to hold the throne, be honest
One more drank, I’mma be an alcoholic
I don’t wanna think like better unconscious
Need fresh air that thing so toxic
I open coffin doors with a .38 when it’s time for war
Told my mama you ain’t need no drama
You ain’t gotta cry no more now
It’ll be alright
My mind on the run I won’t sleep tonight it’s like
When it all goes up in flames who gon hold me down
And I’m the chosen one
Looking all around what has the world become
The only way to change it is to burn it to the ground
I’ve been getting paid
About four, five bitches in the Escalade, bet it rain
This money feel the same, I’m afraid that I’mma drown
You’ve never been better than me From this prison I’m setting them free
Open eyes, I’mma let you see
This world is like our dreams
I’ll throw it all away to celebrate one more holiday
I’m running to the edge
And when I get there best believe that I’mma jump
Jump, jump, to see if I can fly
I wonder if I jump
Do you think that I can fly
It’s the life of an entertainer
I need that check, go on get the waiter
Fuck a troll, this destruction mode
And these explosions don’t need detonators
I met my maker in an elevator, he was headed to the top floor
We’re quite similar
We just did our work and we were in it for a lot more
We were trying to change the world, but we got bored
When I rip this show, got an encore
Back when we were still in school we didn’t listen to the list of rules
Wrote a million words on the chalkboard
I don’t need answers to the questions of intangibles
I told my homies the top so lonely
But we ain’t gonna die not now
You’ll make it here, live free tonight till the day appear
Let’s sit back right where we at and let this money pile
How do we get rich, if she acting crazy I don’t need that bitch
Wish I knew back then all the things that I know now
Go on and on, know I had this shit all along
Take a breath, feel this moment hold it just so you can
Look where we at, look where we came from
When will we wake up, lost in translation
You’ve never been better than me From this prison I’m setting them free
Open eyes, I’mma let you see
This world is like our dreams
I’ll throw it all away to celebrate one more holiday
I’m running to the edge
And when I get there best believe that I’mma jump
Jump, jump, to see if I can fly
I wonder if I jump
Do you think that I can fly
Şarkı sözü çevirisi
Evet, telefonun diğer ucundaki kim?
Merhaba dediğimde hiçbir şey duymadım.
Çok yüksek Oh iyi, Cehenneme sonra Cennete aşağıda bu.
Ama beni biliyorsun, kıyıdan kıyıya uyuşturucu içiyorum.
Kutsal Ruh ile aşırı doz, ama telefonları tutun
Kendimi tutuyorum, yerel olarak yetiştirildim
Teknede kürek çektiğimden beri bu boku öldürüyorum.
Tahtı tutmam gerektiğini biliyorum, dürüst ol.
Bir tane daha içtim, alkolik olacağım.
Daha iyi bilinçsiz düşünmek istemiyorum.
Temiz havaya ihtiyacım var bu şey çok zehirli
Tabut kapılarını a ile açıyorum .38 savaş zamanı geldiğinde
Anneme dramaya ihtiyacın olmadığını söyledim.
Artık ağlama artık gerek yok
Herşey yoluna girecek
Aklım kaçıyor. bu gece uyuyamıyorum.
Her şey alevler içinde yükseldiğinde beni kim tutacak
Ve ben seçilmiş olanım
Dünyanın neye dönüştüğünü etrafa bakmak
Onu değiştirmenin tek yolu onu yakmaktır.
Para alıyorum
Escalade'de yaklaşık dört, beş orospu, bahse girerim yağmur yağıyor
Bu para aynı hissediyorum, boğulmaktan korkuyorum
Bu hapishaneden hiç benden daha iyi olmadın. onları serbest bırakıyorum.
Gözlerini aç, görmene izin vereceğim.
Bu dünya hayallerimiz gibi
Bir tatil daha kutlamak için hepsini atacağım.
Uçurumun kenarına koşuyorum.
Ve oraya vardığımda, atlayacağıma inanmak en iyisidir
Zıpla, zıpla, uçup uçamayacağımı görmek için
Atlasam acaba
Uçabileceğimi mi sanıyorsun?
Bu bir şovmen hayatı
Hadi garsonu çağırır olup olmadığını kontrol edin ihtiyacım var
Bir trolün canı cehenneme, bu yıkım modu
Ve bu patlamaların patlatıcılara ihtiyacı yok
Yaratıcımla asansörde tanıştım ve en üst kata çıktı
Çok benzeriz
Biz sadece işimizi yaptık ve çok daha fazlası için içindeydik
Dünyayı değiştirmeye çalışıyorduk ama sıkıldık.
Bu gösteriyi yırttığımda, bir encore var
Hala okuldayken kuralların listesini dinlemedik.
Kara tahtaya bir milyon kelime yazdı
Maddi olmayan duran varlıkların sorularına cevaplara ihtiyacım yok
Ben söyledim benim homies the üst yani lonely
Ama şimdi ölmeyeceğiz.
Burada yaşayacaksın, gün ortaya çıkana kadar bu gece özgür yaşayacaksın
Şu anda olduğumuz yerde oturalım ve bu paranın birikmesine izin verelim
Nasıl zengin oluruz, eğer deli gibi davranırsa, o kaltağa ihtiyacım yok
Keşke o zamanlar bildiğim her şeyi bilseydim.
Devam et ve devam et, başından beri bu boka sahip olduğumu bil
Bir nefes al, bu anı hisset, sadece tut, böylece yapabilirsin
Nerede olduğumuza bak, nereden geldiğimize bak
Ne zaman uyanacağız, çeviride kaybolacağız
Bu hapishaneden hiç benden daha iyi olmadın. onları serbest bırakıyorum.
Gözlerini aç, görmene izin vereceğim.
Bu dünya hayallerimiz gibi
Bir tatil daha kutlamak için hepsini atacağım.
Uçurumun kenarına koşuyorum.
Ve oraya vardığımda, atlayacağıma inanmak en iyisidir
Zıpla, zıpla, uçup uçamayacağımı görmek için
Atlasam acaba
Uçabileceğimi mi sanıyorsun?