Mac Miller — My Team şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mac Miller adlı sanatçının "My Team" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Come and talk shit, who the boss bitch?
Moon the crowd now, Randy Moss shit
Sharks swimmin' in the water you’ll get tossed in
And fuck a first class, I’m in the cockpit
It’s obnoxious, it’s bumpin' out my car
Bass’ll shake your dinin' room table from afar
Down the street, they can hear me pretty clearly
Makin' in a night what your daddy pull in yearly
See a little style, I got mine’s patent
Always rock a smile, never a distraction
Brand new Mercedes, cameras when I back in
Fuck with single ladies, yea I did a little actin'
Love me on the weekend but hate me when I’m workin'
Overly dedicated and overly medicated, for certain
Buy her a brand new purse and it’s gravy
I ain’t talkin' Slim when I say these bitches Shady
Chicken sandwiches and turquoise beads
Tattoo sleeve, pair of Levi’s jeans
Never get no sleep, you know all about me
Come and meet my team, bitch meet my team, meet my team
You know all about me, come and meet my team
Bitch, meet my team, you know all about me
Come and meet my team
And if you see me, I’ll be with my team
Got my homie Billy probably in Supreme
Jimmy or Will be selling shirts to the fans
While TreeJay, Clock, got you raisin' your hands
Then you got Q that’s my right-hand man
Shout out Little Dave sittin' shotty in the van
Everyone I came with travel like a gang bitch
City after city, everybody speak our language
We just flex, get bootleg checks
Got all these people askin' what’s next
Success and a dumb fresh life
Taking bets, you trying to lose a little money tonight
I’m on top of the stage but under the lights
We, invadin' your crib and fuckin' your wife
So have a ball, no sports, no Spalding
Poppin' champagne, gon' spray it on her awnin'
Chicken sandwiches and turquoise beads
Tattoo sleeve, pair of Levi’s jeans
Never get no sleep, you know all about me
Come and meet my team, bitch meet my team, meet my team
You know all about me, come and meet my team
Bitch, meet my team, you know all about me
Come and meet my team
Meet my team, I ain’t tryna meet yours
What happened to that shit you was talkin before?
Meet my team, I ain’t tryna meet yours
What happened to that shit you was talkin before?
Meet my team, I ain’t tryna meet yours
It goes 1, 2, 3, 4
Şarkı sözü çevirisi
Gel ve konuş, kim patron kaltak?
Ay kalabalık şimdi, Randy Moss bok
Köpekbalıkları suda yüzüyor.
Ve birinci sınıfı siktir et, kokpitteyim
İğrenç bir şey, arabam dışarıda çok hareketli değil'
Bass'll sallamak senin dinin ' oda masa uzaktan
Sokağın aşağısında beni çok net duyuyorlar.
Bir gecede babanın her yıl çektiğini yapmak
Biraz stil görüyor musun, patentimi aldım.
Her zaman bir gülümseme sallayın, asla dikkatinizi dağıtmayın
Yepyeni Mercedes, geri döndüğümde kameralar
Tek bayanlar ile kahretsin, Evet yaptım biraz etki ediyor
Hafta sonu beni sev ama çalışırken benden nefret et
Aşırı adanmış ve aşırı ilaçlı, kesin
Ona yepyeni bir çanta al ve Sos olacak
Bu sürtüklerin şüpheli olduğunu söylediğimde ince konuşmuyorum.
Tavuklu sandviçler ve turkuaz boncuklar
Dövme kol, Levi'nin kot çifti
Asla uyumazsın, benim hakkımda her şeyi biliyorsun
Gel ve takımımla tanış, kaltak takımımla tanış, takımımla tanış
Benim hakkımda her şeyi biliyorsun, gel ve ekibimle tanış
Kaltak, takımımla tanış, benim hakkımda her şeyi biliyorsun
Gel ve ekibimle tanış
Ve eğer beni görürsen, takımımla olacağım.
Var benim homie Billy muhtemelen içinde Supreme
Jimmy veya hayranlara gömlek satacak
TreeJay, saat, ellerini kuruturken
O zaman Q var. bu benim sağ kolum.
Küçük Dave minibüste shotty oturarak bağırmak
Birlikte geldiğim herkes bir çete orospusu gibi seyahat ediyor
Şehirden şehre herkes dilimizi konuşuyor.
Sadece esniyoruz, kaçak çekleri alıyoruz
Tüm bu insanlar Sırada ne olduğunu soruyor
Başarı ve aptal taze bir hayat
Bahis oynamak, bu gece biraz para kaybetmeye çalışıyorsun
Sahnenin tepesindeyim ama ışıkların altındayım.
Biz, invadin' beşik ve lanet karının
Yani bir top var, spor yok, Spalding yok
Şampanyayı patlatıp, üzerine püskürteceğim.
Tavuklu sandviçler ve turkuaz boncuklar
Dövme kol, Levi'nin kot çifti
Asla uyumazsın, benim hakkımda her şeyi biliyorsun
Gel ve takımımla tanış, kaltak takımımla tanış, takımımla tanış
Benim hakkımda her şeyi biliyorsun, gel ve ekibimle tanış
Kaltak, takımımla tanış, benim hakkımda her şeyi biliyorsun
Gel ve ekibimle tanış
Takımımla tanış, seninkiyle tanışmaya çalışmıyorum.
Daha önce konuştuğun saçmalığa ne oldu?
Takımımla tanış, seninkiyle tanışmaya çalışmıyorum.
Daha önce konuştuğun saçmalığa ne oldu?
Takımımla tanış, seninkiyle tanışmaya çalışmıyorum.
1, 2, 3, 4