Mac Miller — Objects in the Mirror şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mac Miller adlı sanatçının "Objects in the Mirror" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

People love you when they on your mind
A thought is love’s currency
And I been thinking about her all the time
I never seen somebody put together perfectly
What would I have to do to call you mine?
Someone like you is so hard to find
You can open up your eyes or you can walk in blind
All I ask is that you hurry, I won’t hurt you don’t you worry
Listen to me, I’ma set you free
He ain’t gonna break your heart again
Go through the worst to reach the ecstasy
When your imagination’s on pretend
I never thought that it would feel this way
You never taught me how to heal the pain
I wish you caught me on a different day
When it was easier to be happy
So just a little taste and you know she got you
Can you hide away, can you hide away?
The sound of silence as they all just watch you
I kinda find it strange
How the times have changed
But I wish, we could go and be free, once
Baby, you and me We could change the world forever
And never come back again
Let’s leave it all in the rear-view
Let’s leave it all in the rear-view, girl
You don’t have to cry
You don’t have to cry
You don’t have to cry no more
You don’t have to cry no more
You don’t have to cry no more, little girl
You don’t have to cry
Mend a broken heart girl if you can
I don’t expect you to be capable
You got the world right in your hands
And that responsibility is inescapable
I promise that I’ll be a different man
Please give me the chance to go and live again
I’m having some trouble, can you give a hand?
It seems perfection really is so unobtainable
Don’t even say you about to end it all
Your life precious ain’t a need to go and kill yourself
I’m not so sure that there’s an end at all
I wish the truth would just reveal itself
Who do you call to make it to the top?
And who do you call to make the shootin' stop?
And who do you call to give the coupe a wash?
After everything I did I think I’m still myself
So just a little taste and you know she got you
Can you hide away, can you hide away?
The sound of silence as they all just watch you
I kinda find it strange
How the times have changed
But I wish, we could go and be free, once
Baby, you and me We could change the world forever
And never come back again
Let’s leave it all in the rear-view
Let’s leave it all in the rear-view, girl
Oh-oh-oh
Let’s leave it all in the rear-view
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Let’s leave it all in the rear-view, girl
You don’t have to cry
You don’t have to cry
Whoa-oh-oh (yeah)
Let’s leave it all in the rear-view
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlar aklında olduğunda seni seviyor
Bir düşünce aşkın para birimidir
Ve onun hakkında her zaman düşünüyorum
Hiç görmediği biriyle birlikte mükemmel koydum
Sana benim diyebilmek için ne yapmam gerekiyor?
Senin gibi birini bulmak çok zor.
Gözlerini açabilirsin ya da körü körüne yürüyebilirsin.
Tek istediğim acele etmen, seni incitmeyeceğim, endişelenme.
Beni dinle, seni özgür bırakacağım.
Seni bir daha kalbini kırmak değil
Ecstasy'ye ulaşmak için en kötüsünden geçin
Hayal gücünüz rol yaparken
Böyle hissedeceğini hiç düşünmemiştim.
Bana acıyı nasıl iyileştireceğimi öğretmedin.
Keşke beni başka bir günde yakalasaydın.
Mutlu olmak daha kolay olduğunda
Yani sadece küçük bir tat ve seni aldığını biliyorsun
Saklanabilir misin, saklanabilir misin?
Sessizliğin sesi, hepsi sadece seni izliyor
Garip bulmak istiyorum
Zaman nasıl değişti
Ama keşke gidip özgür olabilseydik.
Bebeğim, sen ve ben dünyayı sonsuza dek değiştirebiliriz.
Ve bir daha asla geri dönme
Her şeyi arka görüşte bırakalım
Her şeyi arka görüşte bırakalım, kızım.
Ağlamana gerek yok
Ağlamana gerek yok
Artık ağlamak zorunda değilsin.
Artık ağlamak zorunda değilsin.
Artık ağlamak zorunda değilsin, küçük kız.
Ağlamana gerek yok
Eğer yapabilirsen kırık bir kalp kızı tamir et
Bunu yapabilmeni beklemiyorum.
Dünya senin ellerinde.
Ve bu sorumluluk kaçınılmazdır
Farklı bir adam olacağıma söz veriyorum.
Lütfen bana tekrar yaşama şansı ver.
Başım belada, yardım eder misin?
Mükemmellik gerçekten çok ulaşılamaz gibi görünüyor
Her şeyi bitirmek üzere olduğunu söyleme bile.
Değerli hayatın gidip kendini öldürmene gerek yok.
Bir sonu var hepsi o kadar emin değilim
Gerçeğin ortaya çıkacağını kendisi keşke
Zirveye çıkmak için kimi arıyorsun?
Ateş etmeyi durdurmak için kimi arıyorsun?
Ve kupayı yıkamak için kimi arıyorsun?
Yaptığım onca şeyden sonra hala kendim olduğumu düşünüyorum.
Yani sadece küçük bir tat ve seni aldığını biliyorsun
Saklanabilir misin, saklanabilir misin?
Sessizliğin sesi, hepsi sadece seni izliyor
Garip bulmak istiyorum
Zaman nasıl değişti
Ama keşke gidip özgür olabilseydik.
Bebeğim, sen ve ben dünyayı sonsuza dek değiştirebiliriz.
Ve bir daha asla geri dönme
Her şeyi arka görüşte bırakalım
Her şeyi arka görüşte bırakalım, kızım.
Oh-oh-oh
Her şeyi arka görüşte bırakalım
Whoa-oh - oh, whoa-oh-oh
Her şeyi arka görüşte bırakalım, kızım.
Ağlamana gerek yok
Ağlamana gerek yok
Whoa-oh-oh (evet)
Her şeyi arka görüşte bırakalım
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh